Historia, pregunta formulada por carlosthdz2604, hace 1 año

El mestisaje que aporto​

Respuestas a la pregunta

Contestado por joseart990
7

Respuesta:

La ReligiónEn el proceso de consolidación del mestizaje,  la  religión  jugó  un  papel muy importante, estando  presente lo  que  llamamos  sincretismo,  que llegó  a  ser  una  parte  integrante de la formación  del  mestizaje  y  sus  ma-nifestaciones  dentro  la  cultura  de Latinoamérica. Con el sincretismo, se perdieron y se ganaron características de  las religiones, creencias  o  rituales de  las  tres  culturas,  pero  con  éste  se da paso a una nueva clase de rituales, que se enriquecen de modo disímil de cada una de las partes.– Los AlimentosCon  el  mestizaje  los  alimentos también  cambiaron;  en  este  aspecto, también se mezcló lo americano con lo español y lo negro, hasta lograr grandes y singulares mezclas que han enrique-cido la variedad en los sabores. Fue un proceso lento, que tardó años, pero que tuvo un gran resultado.En Europa, con estos descubrimien-tos  se  inició  un  nuevo  camino  en  la gastronomía, ejemplo  de  ello  es  el cacao,  que  allá  no  se  conocía;  tam-bién la  papa, que  en un principio fue llevada por lo conquistadores a Europa como una curiosidad botánica, ya que esta  solanácea  no  era  conocida  para ellos;  el  maíz  fue  llevado  a  Europa por los conquistadores, esta gramínea está siendo cultivada en muchas partes del mundo; conjuntamente la yuca pro-veniente del Nuevo Mundo sorprendió  

ESTUDIOS LATINOAMERICANOS120a  los  europeos;  y el tomate  que  tuvo su llegada a Europa en el siglo XVI y a base de este existen muchos platos que se consumen a nivel mundial.– El LenguajeEn  el  leguaje  también  hubo  una manifestación  de este proceso de mes-tizaje.  En este aspecto  jugó  un  papel muy importante el hecho de que hubo la necesidad urgente de comunicación entre  los  unos  y  los  otros;  por  eso  el mestizaje  fue  un  éxito  en  cuanto a su  manejo  y  el  enriquecimiento,  que permitió  una  mejor  y  rica  comunica-ción  entre los personajes del proceso. El  lenguaje  tuvo que  mutar  según  las circunstancias  por  las que ha  pasado a  través  del  tiempo,  por  la  necesidad de  comunicación  que  hubo  desde  el momento en que los nativos, españoles y africanos se encontraron en algunas partes de la historia; por dicha razón el castellano —y también el portugués— traído de la península ibérica tuvo que cambiar.En  el  caso  del  castellano  en América,  se  puede  decir  que  sufrió notables  cambios al estar en contacto con diferentes lenguas. Al lenguaje se le  fueron  agregando diferentes carac-terísticas  que  lo  hacen  muy  distinto al traído originalmente  desde Europa, este evolucionó  considerablemente, por  ello  en  América  no  existe  un  sig-nificado de un mismo  vocablo,  puede variar  notablemente  entre  un  lugar  y otro, sobre todo si se trata de comparar con la madre patria.El  español  se  deriva  del  latín,  que evolucionó  al entablar  el Imperio  Ro-mano relaciones con otras lenguas. El español que se habla en la actualidad no  es  el  mismo  que  el de siglos atrás; está entremezclado con otros vocablos, nuevos matices, con los diferentes dia-lectos  que  existen  en  Latinoamérica,

Explicación:

Contestado por angelgabrieljimenezp
0

Respuesta:

sjsksjsisnsnsnslsnsns

Otras preguntas