DOY CORANA AL PRIMERO QUE ME RESPONDA
Un poema en la lengua mixteca
plis
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
savi yakuua
katie'e in yuyu yakua
nkuvi kunani savi ya'a, tachi savi,
kunaniin savi lee
sava kuvii teku kuii tuku
kuvijin xini ve'i, jin
yukun itu ini yuku,
ne sukun na'a yutun
koyo, kueeni kueeni, yuyu ma ka'nu
Explicación:
Inka Ka Ichi:
Nxinaanda yaa so ntu kuneida jin tachi yu´u
je kachida a kuvidao indio chi ntu jinida a
kuvidayo se´ya Savi
je kachida a nina jinidayo chi ntu jinida a kuaadayo
jin yutun jin yuku.
Je kachidadayo mixteco chi ntu jinida a kuvidayo Ñuu Savi
iyoda kachi a kuvidayo yutun jin yuku chi ya´a ntavidayo, suvidayo va
nkajie´e
je sa skesiv+ tachi je ninida a
tavadayo tachi xitindayo je kiv++ so´odayo
je sa ntu nkuvi skantada yuu je ninida
a tekudayo
je nkachida códice a da iyo jika, da nka´ku iyo ne yata nute
chi suvidayo kachi maan Ñ++ Ii
je sol nkachida Nkaniidayo
je ndute, nducha, nute kachidayo a noo ji´idayo
ta´nu, ninu nchiyu´unu tu´un vii
ya´a, tiun, taji
in tii teku tee yaa
je vitan kachida triki triki jin michikii michikii