Inglés, pregunta formulada por mariafergamboapeckul, hace 1 año

Dos hermanos estaban tomando un trago en un bar. De repente, uno se trenzó en una acalorada discusión con el cantinero. Sacó un cuchillo y a pesar de los intentos de su hermano por detenerlo, hirió al cantinero en el pecho. En el juicio se le encontró culpable de ataque con un arma mortal y de inferir heridas serias. Al finalizar, el juez dijo: “Se le ha encontrado culpable de un grave crimen. Sin embargo, no tengo otra posibilidad que dejarlo libre”. ¿Por qué?

EL QUE ME TRADUSCA TODO ESTO EN INGLES LE DOY 12 PUNTOS

Respuestas a la pregunta

Contestado por creepv13p3385p
0

Two brothers were having a drink at the bar. He pulled out a knife and despite his brother's attempts to stop him, he hit the bartender in the chest. At the trial he was found guilty of assault with a deadly weapon and of inferring serious injuries. At the end, the judge said: "He has been found guilty of a serious crime. However, I have no other choice but to set him free. " Why?


mariafergamboapeckul: MAL ALGUNAS COSAS ESTAN DIFERENTES
mariafergamboapeckul: PERO LO INTENTASTE Y LO DEMAS ESTA BIEN ASI QUE TE DOY 6 OUNTOS
creepv13p3385p: Gracias :3
mariafergamboapeckul: LIKE
Contestado por deysonduartepe2pnb
1

Two brothers were having a drink in a bar. Suddenly, one became entangled in a heated discussion with the bartender. He took out a knife and despite his brother's attempts to stop him, he wounded the bartender in the chest. At the trial he was found guilty of assault with a deadly weapon and of inferring serious injuries. At the end, the judge said: "He has been found guilty of a serious crime. However, I have no other choice but to set him free. " Why?


mariafergamboapeckul: my bien
mariafergamboapeckul: tienes los 12
mariafergamboapeckul: bay
mariafergamboapeckul: like
Otras preguntas