disculpen alguien sabe el poema de la cacica de calahumana de felipe pardo y aliaga por favor quiero el poema
Respuestas a la pregunta
Felipe Pardo y Aliaga fue un poeta satírico, abogado y político del Perú, formando parte de la más alta élite de Lima. Todas sus obras se dedicaron a juzgar fuertemente la realidad de su país a través del género costumbrista.
El poema que mencionas es una sátira violenta del autor dedicado al presidente Santa Cruz, creador de la confederación Peruano-Boliviana. Felipe, como representante de la oligarquía limeña y enemigo de la confederación, expone su disgusto hacia el Jefe de Estado de origen mestizo. El poema se llama “La cacica Calaumana” donde el autor se burla de ella y de su hijo, que a efectos reales, es el presidente, que lo llama, Alejandro Huanaco. El poema tiene 5 estrofas, una de ellas dice así:
¿Porqui, hombre, el Bolivia dejas?
¿Por qué boscas la Pirú?
La india dice: “Huahuachay,
El balas vos no te gustas;
Don Salaverry ay!ay!ay!
Pronto el clavijas te ajustas.
La cosa no está sencillo,
Vos tu suerte no conozco,
¿piensas bañars la chorrillo
Porque ya entraste la Cozco?
Vuelve a tu madre el quietú
Andrescha, al ruina te alejas.
¿Porqui, hombre, el Bolivia dejas?
¿Porqui boscas la Pirú?
Poema satírico, profundamente clasista y racista, centrado en la madre del general Andrés de Santa Cruz, india de sangre noble.
Pardo y Aliaga, representante de la aristocracia criolla, se burla de sus costumbres y por extensión, de todo lo que representa la raza indígena.
Como se recordará, la oligarquía peruana era contraria al proyecto de una Confederación peruano-boliviana, de la que Santa Cruz era partidario.
El poema, escrito en la primera mitad del siglo XIX, consta de 5 estrofas :
La Cacica Calaumana
Duerme la cacica; el pecho
súbito pavor le inflama
empieza a temblar su lecho
que es un pellejo de llama.
¡Qué! ¿en un pueblo que la encomia
y adula, el terror la ataca?
Sí, que ve salir la momia
de su abuelo de una huaca
que llamando al hijo "¡Oh, tú!
-dice, arrugando las cejas
¿Porqui, hombre, el Bolivia dejas?
¿Porqui boscas la Pirú?"
Sola llora desdichada
y no duerme la cacica
y la mano a la arrugada
mejilla de cobre aplica.
Ningún consuelo la ensancha,
todo a gemir la provoca,
y ya ni prueba la cancha,
¡qué horror! ni huele la coca.
¡Farsante de Belcebú!
¿No ves que a tu madre aquejas?
¿Porqui, hombre, el Bolivia dejas?
¿Porqui boscas la Pirú?
Mira la pobre señora
tanta derrota y carrera
que del pimpollo que adora
forman la gloria guerrera.
Eso su suerte le avisa
mas, por vida del dios Baco,
¿tal ambición no da risa?
¡Que este Alejandro huanaco
extiende hasta el Juanambú
sus aspiraciones viejas!
¿Porqui, hombre, el Bolivia dejas?
¿Porqui boscas la Pirú?
La india dice : "Huahuachay,
el balas vos no te gustas;
don Salaverry ¡ay! ¡ay! ¡ay!
pronto el clavijas te ajustas.
La cosa no está sencillo,
vos tu suerte no conozco.
¿Piensas bañars la Chorrillo
porque ya entraste la Cozco?
Vuelve a tu madre el quietú.
Andrescha, al reuina te alejas.
¿Porqui, hombre, el Bolivia dejas?
¿Porqui boscas la Pirú?
¡India! Llora tu desdicha.
¡India! Llora lloro amargo,
Llora sangre, llora chicha
y será el llanto más largo.
El hijo de tus entrañas
no nació para guerrero.
Tú sabes que en sus campañas
va por mofa el acero
pendiente del biricú.
Llora, si el llorar te alivia.
¿Porqui dejas la Bolivia?
¿Porqui boscas la Pirú?