Castellano, pregunta formulada por mari1968afonzo, hace 10 meses

determinación de la lengua antigua ​

Respuestas a la pregunta

Contestado por samum2703
0

Una segunda dificultad que obstaculiza el desarrollo de este ámbito de Ja lingüística

histórica comparativa es su propia complejidad intrínseca. Ya es ardua Ja labor del

indoeuropeísta, que ha de conocer decenas de lenguas cuyo manejo es imprescindible en Ja

comparación. Pero un nostratista ha de trabajar no ya con decenas sino con centenas de

lenguas del más variado cuño, que pueden ir desde el hebreo al dravídico, del japonés al

Japón o del turco al eslavo antiguo.

El bagaje de conocimientos previos que se necesitan hacen Ja profesión de nostratista

inasequible para la mayoría de los lingüistas. Y en estas dos circunstancias- debilidad de

método en distancias tan lejanas y dificultad de adquisición de centenares de lenguas- están

las claves del estancamiento del estudio de esta especialidad.

Se interesaron en el nostrático Illich -Svitych y A.B. Dolgopolsky quienes trabajando

separadamente llegaron a conclusiones similares a mediado de Jos años 60. Según estos

autores el indoeuropeo pertenecía a Ja misma familia lingüística que el afroasiático

(semítico, egipcio antiguo, berebere), urálico (finlandés húngaro, samoyedo), altaico

(turco, mongol, japonés, coreano), kartvélico (es decir, caucásico meridional: georgiano,

svano, zano) y dravídico (telegú, tamil, kannada). El antepasado común de esta familia sería

el nostrático, que habría sido hablado en el oriente medio hacia 12.000 -15.000 a. de C. Sus

hablantes se habrían desparramado desde allí hasta ocupar casi toda Eurasia y una parte de

África.

Illich Svitich murió prematuramente en 1966 cuando contaba sólo con 32 años.

Dolgopolsky emigró a Israel pero los estudios de nostrático han continuado con alumnos

de ambos.

Un importante problema que ha afrontado estos estudios es el de distinguir las palabras

patrimoniales comunes en todas las lenguas nostráticas de las coincidencias debidas a

préstamo entre ellas. En efecto, la convivencia durante milenios entre unas y otras ha hecho

que Jos préstamos cruzados sean una verdadera maraña en la que resulta muy difícil hacerse

camino.

Dolgopolsky ha establecido una lista de palabras que nunca o rara vez se prestan de

unas lenguas a otras. Las palabras más estables, en orden descendente de resistencia al

préstamo serían: yo/ me, dos / par, tú, qué / quién, lengua, nombre, ojo, corazón, diente, no,

uña, llanto, agua, muerte, luna, mano, noche, sangre, cuerno, lleno, sol, oreja, sal.

Los estudios sobre parentescos remotos han continuado en Jos años siguientes.

Shevoroshkin desde Norteamérica avanza un paso más y opina que pueden encontrarse

indicios de que la mayor parte de las lenguas conocidas de la humanidad tienen un origen

común. Todas podrían pertenecer a una lengua ancestral hablada hace 25.000 o 30.000 mil

años.

Esta superfamilia nostrática ha sido aceptada con algunas variantes por el lingüista

americano Greenberg. Él la llama Euroasiática, abarca un área un poco más reducida y no

incluye la familia afroasiática ni Ja dravídica.

Intentar saber cómo eran las lenguas de esas superfamilias y reconstruirlas es una tarea

mucho más difícil, en alguna medida casi imposible.

La evolución lingüística es muy rápida. El paso del tiempo es responsable de cambios

de todo tipo: fonéticos, semánticos y gramaticales que pueden ser muy grandes. Bajo la

presión de cambios rápidos una lengua llega a ser incomprensible en un plazo bastante

corto. Tras una separación de 5.000 ó 10.000 años las palabras que muestran un parentesco

espero que te ayude

Otras preguntas