Describí la relación que había entre la forma de vida y el lugar geográfico donde vivían.
( observa si la región en que habitaban era tropical o tropical, si vivían cerca de montañas, ríos o lagos, si en así indica el nombre de esas montañas, ríos o lago)
ME AYUDAS PLISS
es de los egipcios, mayas, romanos y chinos te doy 100 ptos
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
mira nose mucho de eso pero en Google sale ahy busca el libro de sociales y te sale cuando no Ayo algo me meto ahy y ayuda
Explicación:
sorry x no ayudarte pero nose mucho de eso
Respuesta:
Anterior Índice de contenidos Siguiente
Ríos, lagos, valles, etc.
Este documento establece las fuentes, forma del encabezamiento autorizado, alternativos, y términos genéricos de los siguientes accidentes geográficos: Ríos, Lagos, Lagunas, Estuarios, Deltas, Rías y Valles
Antes de establecer el encabezamiento de un estuario, delta o valle se deberá estudiar y establecer el encabezamiento del río al que hace referencia.
1. Fuentes establecidas
Las fuentes prescritas para establecer el nombre de los accidentes geográficos citados anteriormente son las siguientes:
- Gran Atlas Aguilar, 1969
- Enciclopedias: Larousse, DEE, Espasa
2. Forma del encabezamiento
Se prefiere, siempre que sea posible y exista forma conocida, el nombre en español.
Los encabezamientos de estos accidentes geográficos se forman con el nombre propio del accidente geográfico seguido, entre paréntesis, del nombre del país en el que se encuentra, en el caso de que sólo fuera un país, seguido de la especificación adecuada.
Se podrán utilizar los siguientes términos en el paréntesis para especificar la clase de accidente geográfico:
Río Guadalquivir (España, Río)
Mississippi (Estados Unidos, Río)
Lago/s Sanabria (España, Lago)
Laguna/s Sariñena (España, Laguna)
Villafáfila (España, Lagunas)
Delta Ebro (España, Delta)
Desembocadura San Antonio (Argentina, Desembocadura)
Estuario Delaware (Estados Unidos, Estuario)
Cuenca Guadalquivir (España, Cuenca)
Rías Arosa (España, Ría)
Barra Barbate (Cádiz, España, Barra)
Cataratas Iguazú (Cataratas)
Valle Jarama (España, Valle)
Fiordos Comau (Chile, Fiordo)
En el caso de que el nombre propio del accidente geográfico esté formado por un adjetivo, el encabezamiento se formará con la expresión directa “Río….”, “Lago…”, “Laguna…” seguido, entre paréntesis, del nombre del país, si sólo pertenece a uno, y en caso de que fueran más países se omite el paréntesis.
Ejemplos:
151 Río Amarillo (Honduras)
151 Río Amarillo (Honduras, Delta)
151 Río Grande
151 Río Grande (Valle)
151 Río Negro (Cuenca)
151 Laguna Negra (España)
151 Grandes Lagos
Cuando los estuarios son conocidos por un nombre específico o su nombre no esté asociado al nombre propio de un río, el encabezamiento estará formado por el nombre propio del estuario seguido, entre paréntesis, del nombre del país en el que se encuentre siempre que no sea más de uno, y de la especificación “estuario” si ésta no formara parte del nombre.
Ejemplo:
151 Río de la Plata (Estuario)
Cuando uno de estos accidentes geográficos se encuentre en más de un país, el encabezamiento se formará con el nombre propio del accidente geográfico seguido, entre paréntesis, sólo de la especificación adecuada.
Ejemplos:
151 Duero (Río)
(el río pasa por España y Portugal)
151 Bidasoa (Río)
(el río pasa por España y Francia)
151 Neusiedler (Lago)
(el lago se encuentra en Austria y Hungría)
151 Danubio (Delta)
151 Guadiana (Cuenca)
151 Duero (Valle)
En caso de homonimia entre este tipo de accidentes geográficos españoles, se indicará primero el nombre de la provincia seguido de España. Solo en el caso de que la comunidad autónoma sea uniprovincial, se utilizará el nombre de la comunidad autónoma.
Ejemplos:
151 Agüera (Asturias (Comunidad Autónoma), España, Cuenca)
151 Agüera (Cantabria (Comunidad Autónoma), España, Cuenca)
Si existiera homonimia entre varios ríos y alguno de ellos atravesara más de un país, se pondrán entre paréntesis los nombres de los países dónde nace y desemboca el río unidos por guión.
Ejemplos:
151 Río Negro (Colombia – Brasil)
(Principal afluente del Amazonas, nace en Colombia)
151 Río Negro (China – Vietnam)
(Río de China y Vietnam, que nace en las montañas del Yunnan)
151 Río Negro (Brasil – Uruguay)
(Río de Uruguay, que nace en territorio brasileño)
3. Alternativos
Se hacen alternativos de las diferentes variantes del nombre, así como del nombre en las diferentes lenguas posibles
Ejemplos:
151 Danubio (Río)
451 Duna (Río)
451 Dunaj (Río)
451 Dunarea (Río)
151 Neusiedler (Lago)
451 Fertö (Lago)
451 Neusiedl (Lago)
151 Río de la Plata (Estuario)
451 La Plata, Río de (Estuario)
451 Plata, Río de la (Estuario)
En el caso de estuarios, deltas, cuencas y valles no se establecen alternativos cuando coinciden con los alternativos establecidos en el encabezamiento del río.
4. Términos genéricos
Cada unos de estos accidentes geográficos lleva como término genérico encabezamientos del tipo según le corresponda:
Ríos – [País o continente]
Lagos – [País o continente]
Deltas – [País o continente]
Estuarios – [País o continente]
Cuencas – [País o continente]
Valles – [País o continente]
Las rías llevarán como término genérico encabezamientos del tipo Estuarios – [País]
Ejemplo:
151 Bilbao (España, Ría)
550 |wg|aEstuarios—España
Se pueden hacer hasta tres genéricos con la forma “accidente geográfico” – [País]
Ejemplo:
151 Uruguay (Río)
550 |wg|aRíos – Argentina
550 |wg|aRíos – Brasil
550 |wg|aRíos – Uruguay
Si uno de estos accidentes geográficos