¿De que forma los acontecimientos representados en el organizador temporal habrán contribuido a transformar la imagen del mundo que tenían los europeos del siglo XV?,¿por que?
(adjunto linea temporal)
Respuestas a la pregunta
os acontecimientos sociales influyen en la lengua, por ejemplo: las consecuencias de la ocupación árabe desde el año 711 en territorio que hoy es España. Para 718 todo el reino cristiano fue sometido y fue hasta 192 que los reyes católicos lograron expulsarlos de manera definitiva. Por más de 8 siglos, árabes y españoles convivieron en la península ibérica, lo que propicia la incorporación de vocablos que hasta el día de hoy se utilizan, por ejemplo: almohada, alfarero, almacén, azúcar, ojalá, etc.
La literatura española encuentra sus primeras manifestaciones en la poesía de la lengua romance castellano, una lengua derivada del latín no culta, es decir, del que se hablaba en el pueblo. En el imperio romano la lengua la era latín ya al caer el imperio las distintas regiones modificaron su forma de hablar con influencia de los pueblos primitivos, de las lenguas de los invasores y por el uso. De ese intercambio y transformación de la lengua surgieron las llamadas “lenguas romances” que son: el español, el catalán, el francés, el italiano, el portugués, el rumano, el provenzal y el sardo.
La obra más antigua en romance español que se conoce es “el cantar del Mio Cid” cuyo autor se desconoce y data del año 1140 aproximadamente.
El Mio Cid es un ejemplo de poesía épica, que eran poemas populares donde se resaltaba las hazañas de los héroes de la época, sus batallas y conquistas. Estos poemas llamados “cantares de gesta” eran largos poemas de los cuales se derivaron los romances octosilábicos, quienes los interpretaban trovadores, recitadores, poetas, músicos, bailarines y titiriteros conocidos como juglares.
Este oficio, se le conocía como mester de juglaría (maestro de juglar) era para gente de baja posición y se vestían de tal forma que llamaran la atención, y la gente escuchara lo que cantaran, ya fueran crónicas o poemas y en ellas se exaltaba la figura del héroe, los valores humanos como el valor y la justicia.
En contra parte de esa actividad popular entorno a la poesía apareció una actividad religiosa, a la cual se nombro “mester de clerecía” y la desarrollaban los clérigos y la gente culta. Esta poesía era de autores conocidos con lenguaje erudito, con métrica, con temática religiosa y de personajes históricos. Y muchas veces pasaban a leguas romance española los versos que estaban en latín para divulgarlos.