de donde proviene la palabra mecate
Respuestas a la pregunta
Revisa, de dónde provienen las siguientes palabras:
Respuesta:
Aguacate.- De la palabra "ahuacatl" en náhuatl y significa "testículo". Los aztecas lo conocían como la fruta de la fertilidad.
Mecate.- De dos raíces en náhuatl, "metl" que significa "maguey" y "catl" que significa "estar" para formar "lo que está en el maguey" que es la planta de donde se obtienen las fibras.
Chile.- De la palabra "chilli" en náhuatl con el mismo significado.
Itacate.- De la palabra "itacatl" en náhuatl y significa "mochila".
Escuincle.- De la palabra "itzcuintli" en náhuatl y se refiere a un perro sin pelo que ahora conocemos como "xoloescuintle". Se usaba para referirse a los niños ya que ellos tampoco tenian pelo corporal.
Pipiolo.- De "pipiolus" diminutivo de "pipio" en latín y significa pichón o polluelo.
Xilófono.- De dos lexemas "xilo" que significa "madera" y "fono" que significa "sonido" del antiguo idioma griego.
Ahuehuete.- Compuesta de "atl" que significa "agua" y "huehue" que significa "viejo" en náhuatl. Se refiere a un árbol que crece junto a los ríos y vive muchos años.
Chocolate.- De dos raíces en náhuatl, "xococ" que significa "agrio" y "atl" que significa "agua". Esta era una bebida de chocolate fermentada en agua que preparaban los aztecas.
Chicle.- De la palabra "chictli" en náhuatl y "sicte" en Maya. Se refiere al sangrado o resina del chicozapote que es un árbol nativo de México y Centro América que es la materia prima para crear goma de mascar.
Qué significa la siguiente expresión: "¿Acaso de verdad se vive en la tierra?"
Respuesta:
La expresión “¿Acaso de verdad se vive en la tierra?” puede referirse a que no gozamos de vida eterna en ella y que los seres humanos somos frágiles en comparación a muchas otras cosas que habitan la Tierra. Lo importante es el significado que tú entiendes al leer el poema.