Cuatro palabras que presenten la posibilidad de variar su significado al desplazar el acento
Ejemplo: hábito(Traje que visten los miembros de una orden religiosa
habito(Del verbo habitar / 1.apersona
habito(Del verbo habita / 3.a persona
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Palabras que cambian el significado al desplazar el acento
Explicación:
a-liquidó (aguda) del verbo liquidar, terminar con algo. pretérito perfecto simple. 3º persona Liquidó sus bienes y se cambió de ciudad.
b-liquido (grave) del verbo liquidar,1º persona. presente. Ahora yo liquido todo a mitad de precio.
c-líquido(esdrújula) sustantivo. Debemos tomar bastante líquido
específico- (esdrújula) adjetivo que indica algo determinado
especifico- presente del verbo especificar, 1º persona
especificó; (aguda) verbo, pretérito perfecto, 3º persona
ejército-(esdrújula) sustantivo masculino, conjuntos de soldados.
ejercito- (grave) verbo, 1º persona, practico
ejercitó,(aguda) verbo 3º persona pretérito perfecto simple, practicó.
diálogo- (esdrújula) sustantivo masculino, similar a conversación
dialogo- (grave) verbo, 1º persona de dialogar, tiempo presente
dialogó - (aguda)verbo 1º persona pretérito perfecto, conversó
, filósofo-(esdrújula) sustantivo masculino, pensador
filosofó- (aguda)verbo 3º persona, expuso sus dudas o pensamientos
filosofo, (grave) verbo, 1º persona, presente, me pregunto sobre las dudas existenciales
práctico- (esdrújula) adjetivo, algo que tiene utilidad
practico- (grave) verbo 1º persona presente, hago ejercicios
practicó. (aguda)verbo 3º persona, pretérito perfecto simple, hizo ejercicios.