Cuales son todas las modalidades del español
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Si te refieres a la lengua:
Explicación:
Modalidades geográficas
Son las variantes de uso de palabras de diferentes regiones o países. Nos hacen entender por qué una modalidad nunca puede ser mejor que otra. Por ejemplo:
Esta lista es apenas un esbozo de las diferencias que podemos encontrar entre hispanohablantes. Como puede verse, algunas se repiten, y en otros casos la forma original de un nombre se pierde en el habla coloquial, como en el caso de cerveza. Y la lista podría seguir casi interminablemente, para mostrar la Babel que surge de la comunicación entre personas que comparten una misma lengua, por lo que le podría suceder a algún colombiano en México, que pida un “tinto” y le den un vino en lugar de “café”. Y explicaría por qué no debe pedir “papaya” —vagina— en Cuba o por qué no ha de ofenderse si un venezolano le pide la “cola” —aventón— o le ofrece un “palito” —un trago.
Modalidades sociales
El idioma español no sólo es diferente de una región a otra o de una época a otra, sino que también se habla de manera distinta en cada nivel social. Estas diferencias en la manera de hablar forman tres niveles sociolingüísticos, que se pueden observar en este ejemplo del español mexicano:
Lo más probable es que quien usa la primera forma, pertenezca a un nivel culto o más estudiado, y quien usa la tercera a un nivel más popular o con menos acervo literario. Pero no hay manera de hablar que se pueda considerar correcta, y si la hay, no es una sola. Todos hablamos inevitablemente de acuerdo con el uso o la norma lingüística del estatus o la comunidad a la que pertenecemos.
Modalidades históricas
Todas las lenguas están en constante cambio porque están vivas. Las únicas lenguas que ya no cambian son las lenguas “muertas”; las demás, las que se hablan en la actualidad, sufren modificaciones, se adaptan, se ajustan, se enriquecen y permiten, gracias a eso, que podamos nombrar los nuevos inventos, los nuevos descubrimientos y las nuevas ideas del hombre. Sin embargo, hay todavía quienes piensan que el español es una forma degradada del latín o que el español actual es una corrupción del español clásico.