¿Cuáles son los rasgos hispánicos y prehispánicos del drama ollantay?
Respuestas a la pregunta
Los rasgos hispánicos y prehispánicos del drama Ollantay son:
.- Los rasgos hispánicos están identificados con las modalidades que contiene la obra, identificandola con el teatro español de la época, con correcciones a la manera de Lope de Vega, ya que la obra contiene escenas graciosas, al estilo de “comedia de capa y espada” y al final de la obra el tema del perdón lleva a especular su influencia cristiana.
Para algunos autores como Raúl Porras Barrenechea y Bartolomé Mitre que apoyan la teoría hispánica no incaístas de Ollantay, algunos de los rasgos hispánicos que presentan la obra son: el acoplamiento del drama, las palabras empleadas con procedencia española, la intervención de la mujer, el final feliz, los sentimientos en la obra, la conciencia en el tiempo, el aspecto revolucionario entre otros.
.- Los rasgos prehispánicos en la obra Ollantay están basados en que es un drama escrito originalmente en lengua quechua siendo la más antigua expresión de la literatura quechua y representado en épocas de los incas, autores como José Sebastián Barranca, defensor de la teoría incaísta dan como rasgos prehispánicos: la ausencia de aspectos cristianos en la obra, la lengua de la obra, la variabilidad en los manuscritos, la rima irregular, la existencia de cantos propios, el argumento libre, sociedad pagana y no hay vestigios europeos en su manifestación, el lenguaje de la corte genuinamente inca, la existencia de cantos propios entre otros.