¿Cuáles son los conectores más frecuentes en inglés y para qué sirven?
Respuestas a la pregunta
10 ejemplos de conectores en inglés
Para que puedas ver cómo se usan en contexto, aquí te dejamos algunos de los conectores en inglés más comunes con ejemplos de su uso.
As well as. Su equivalente en castellano sería «así como» o «también». The moon as well as the stars give us light at night.
Moreover. Para no repetir too, puedes usar este conector en inglés cuando quieras decir «además». Basketball is a fun sport; moreover, it keeps you in great physical condition
For instance. Un sinónimo de for example para introducir variedad en tus redacciones. They have taken measures against air pollution, for instance, encouraging citizens to use their bikes more.
Therefore. Equivale a «por lo tanto», esto es, para expresar que una cosa ocurre como consecuencia de otra. Sarah studied hard and, therefore, passed the exam.
Likewise. Para unir ideas relacionadas: se podría traducir por «así mismo» o «del mismo modo». Likewise, travelling by plane can be cheaper than travelling by car.
Although. Úsalo para contraponer ideas. Su significado es similar a nuestro «aunque». Although I’m on a diet, I occasionally eat chocolate -I just can’t live without the stuff!
Whereas. Otro recurso para contraponer ideas, traducible por «mientras que». I really love shopping whereas my girlfriend hates it.
Otherwise. Este conector disyuntivo significa «de otro modo». You’ll have to hurry up, otherwise you’ll miss the train.
On the other hand. Un conector «clásico» que nunca está de más recordar. On the one hand, unemployment benefits increase social equality; on the other, they put more pressure on the tax system.
Indeed. Similar a «de hecho» o «en efecto». This job offer is indeed a great opportunity to further my career.