Castellano, pregunta formulada por isplayer11, hace 1 año

cuales son las caracteristicas de la autografia

Respuestas a la pregunta

Contestado por karla951
7
que la persona misma escribe su vida


isplayer11: yo quiero ejemplos
karla951: agradece lmenos
isplayer11: ok
isplayer11: dame la respuesta
karla951: esa es
isplayer11: pe ne
Contestado por animals21
3

La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valores fonéticos específicos, y durante los siglos siglo XIX y siglo XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad

Desarrollada en varias etapas a partir del período de Alfonso X, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española (RAE), y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura –es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos.

Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados en España.

La divergencia de la fonología entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayoría de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas.



Otras preguntas