¿Cuales consonantes del latín sufrieron cambios en las otras lengua?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
En latín, las vocales tenían una pronunciación más detenida o larga y otra más rápida o breve. Esta diferencia se ha perdido ya en el latín vulgar y, en consecuencia, en el castellano.
En su evolución al castellano las vocales largas apenas han sufrido cambios. Por el contrario, las breves han sufrido numerosos cambios. Estos son los más importantes:
La o breve tónica diptonga en ue, por ejemplo:
portam> puerta; portum> puerto; mortem> muerte.
La e breve tónica diptonga en ie, por ejemplo:
terram> tierra; tempus> tiempo; cervum> ciervo.
La i breve pasó a e, por ejemplo:
ordinare> ordenar; intrare> entrar; imperatore> emperador.
La u breve tónica se convirtió en o, por ejemplo:
corrumpere> corromper; angustum> angosto; surdum> sordo.
Una vocal breve postónica desaparece, por ejemplo:
calidum> caldo; diabolum> diablo; stabulum> establo.
Explicación: