¿cuál es la diferencia entre "each other" y "one another"?
Respuestas a la pregunta
Contestado por
2
Ambos indican reciprocidad, pero su principal diferencia es que "each other" se suele usar para dos personas y "one another" se puede usar para dos personas o más. Por ejemplo:
"Mary and Sally love each other" (Mary y Sally se aman la una a la otra)
"The family exchanged gifts with one another" (La familia intercambió regalos los unos con los otros)
Contestado por
1
Respuesta:
EACH OTHER se usa cuando hay solo 2 personas, aunque a veces se usa para referirse a más de dos personas. La traducción sería “mutuamente, el uno al otro'' Y ONE ANOTHER se usa cuando nos referimos a más de dos personas. Su traducción sería “unos a otros”.
Explicación:
(´▽`ʃ♡ƪ)
Otras preguntas