Contexto de la obra Ollantay donde ocurre, el ambiente, las costumbres de esa época
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
En 1837, en el diario Museo Erudito del
Cuzco, aparece publicado por primera vez un
fragmento de Ollantay. Se hace en quechua1
,
sin autoría, aunque se le ha querido atribuir la
paternidad al sacerdote Antonio Valdez2
, cura
de Sicuani3
, quien al parecer recopiló la obra en
quechua. Desde entonces el origen de esta obra
ha desatado una serie de conjeturas y polémicas,
no sólo con relación a su autoría, sino también a
otros muchos aspectos4
, como al tiempo en que
fue escrita5
o a la influencia hispana en la organización y distribución de las escenas y actos de
obra. Cabe subrayar que la tradición literaria y
cultural quechua, al carecer de escritura6
, sólo se
ha podido reconstruir sobre la base de los testimonios orales que recogieron los primeros cronistas mestizos, como Garcilaso de la Vega en
sus Comentarios Reales de los Incas (1609), Felipe Guamán Poma de Ayala en su Nueva corónica y buen gobierno (1615), y otros que han ido
revelando diversos mitos y leyendas quechuas.
A causa de estas circunstancias alrededor de las
cuales apareció Ollantay, se entretiene una serie
de argumentos polémicos con relación a su origen y autenticidad7
. Indudablemente, por más que
se haya querido reconocer la influencia hispana
en la concepción de la obra, las representaciones
teatrales estaban profundamente arraigadas en la
cultura inca, tal como testimonian cronistas como
Garcilaso de la Vega, quien anota:
El sistema social inca en Ollantay
Porfirio Mamani Macedo
No les faltó habilidad a los amautas (que eran los
filósofos) para componer comedias y tragedias
que en días y fiestas solemnes representaban delante de sus reyes y de los señores que asistían
a la corte. Los representantes no eran viles sino
Incas y gente noble, hijos de curacas –y los mismos curacas– y capitanes, y hasta los maeses de
campo, para que los autos de las tragedias se representasen al propio, cuyos argumentos siempre
eran de hechos militares, triunfos y victorias, de
las hazañas y grandezas de los reyes pasados y
otros heroicos varones8
.
Es una información valiosa para ubicar la época
a la cual se remontan las representaciones teatrales
incas. El teatro servía para conservar en la memoria
del pueblo los diversos aspectos socio culturales de
la sociedad inca9
:
Conflicto de poder entre la nobleza y la plebe
La lucha entre Ollanta y el Inca Pachacutec se
genera por los sentimientos que tiene Ollanta por
Cusi Ccoyllur, hija del Inca. El problema que se
presenta es la diferencia social que existe entre
ambos. Sabemos que la estructura de la sociedad
inca está basada en normas religiosas muy estrictas. Toda la cultura inca tiene como eje fundamental el carácter religioso con el cual se gobierna el
imperio. Así en la segunda escena vemos de una
manera muy evidente la posición e importancia que
adquieren los elementos religiosos en la construcción de la obra. La introducción del personaje Huil
Explicación: