Consignas: EL CUENTO ES EL REY DEL TREBOL PORFAAA
- Literatura y comprensión lectora
1) ¿Quién es el narrador del cuento? ¿Qué tipo de narrador es?
2) ¿Quiénes son los personajes? Explique brevemente qué papel desempeñan en la historia.
3) ¿En qué país tienen lugar los hechos?
4) ¿Cuáles son los diferentes medios a través de los cuales el detective y su ayudante se informan
sobre el crimen?
5) ¿Cuál es el origen de Valerie Sinclair?
6) ¿Quién es el rey del trébol?
7) ¿A quién pertenece la villa Mon Désir?
8) ¿Por qué Valerie se dirigió a Daisymead?
9) ¿El matrimonio entre Valerie Sinclair y el príncipe Paul estaba mal visto? Justifique.
10) ¿Cómo murió Henry Reedburn?
11) ¿Qué dijo Valerie cuando entró en casa de los Ogiander, luego de la muerte de Henry
ReedBurn?
12) ¿Qué paratextos aparecen en el cuento?
13) Por su temática, «El rey del trébol» es un cuento policial. ¿Se trata de un policial clásico o de un
policial negro? Justifique su respuesta.
14) ¿A qué género literario (narrativo, lírico o dramático) pertenece este cuento? Justifique. dOY CORONA
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Un rey argelino llamado Bauakas quiso averiguar si era cierto o no, como le habían dicho, que en
una de sus ciudades vivía un juez justo que podía discernir la verdad en el acto, y que ningún pillo
había podido engañarle nunca. Bauakas cambió su ropa por la de un mercader y fue a caballo a la
ciudad donde vivía el juez.
A la entrada de la ciudad, un lisiado se acercó al rey y le pidió limosna. Bauakas le dio dinero e
iba a seguir su camino, pero el tullido se aferró a su ropaje.
— ¿Qué deseas? -preguntó el rey- ¿No te he dado dinero?
— Me diste una limosna -dijo el lisiado- ahora hazme un favor. Déjame montar contigo hasta la
plaza principal, ya que de otro modo los caballos y camellos pueden pisotearme.
Bauakas sentó al lisiado detrás de él sobre el caballo y lo llevó hasta la plaza. Allí detuvo su
caballo, pero el lisiado no quiso bajarse.
— Hemos llegado a la plaza, ¿por qué no te bajas? -preguntó Bauakas.
— ¿Por qué tengo que hacerlo? -contestó el mendigo-. Este caballo es mío. Si no quieres
devolvérmelo, tendremos que ir a juicio.
Al oír su disputa, la gente se arremolinó alrededor de ellos gritando:
— ¡Id al juez! ¡Él juzgará!
Bauakas y el lisiado fueron al juez. Había más gente ante el tribunal y el juez llamaba a cada uno
por turno. Antes de llegar a Bauakas y al lisiado, escuchó a un estudiante y a un campesino.
Habían ido al tribunal a causa de una mujer: el campesino decía que era su esposa y el estudiante
decía que era la suya. El juez escuchó a los dos, permaneció en silencio durante un momento, y
luego dijo:
— Dejad a la mujer aquí conmigo y volved mañana.
Cuando se hubieron ido, un carnicero y un mercader de aceite se presentaron ante el juez. El
carnicero estaba manchado de sangre y el mercader de aceite. El carnicero llevaba unas monedas
en la mano y el mercader de aceite se agarraba a la mano del carnicero.
— Estaba comprando aceite a este hombre -dijo el carnicero- y, cuando cogí mi bolsa para
pagarle, me cogió la mano e intentó quitarme todo el dinero. Por eso hemos venido ante ti; yo
sujetando mi bolsa y él sujetando mi mano. Pero el dinero es mío y él es un ladrón.
A continuación habló el mercader de aceite:
— Eso no es verdad -dijo-. El carnicero vino a comprarme aceite y después de llenarle un jarro,
me pidió que le cambiara una pieza de oro. Cuando saqué mi dinero y lo puse en el mostrador, él
lo cogió e intentó huir. Lo agarré de la mano, como ves y lo he traído ante ti.
El juez permaneció en silencio durante un momento, luego dijo
— Dejad el dinero aquí conmigo y volved mañana.
Cuando llegó su turno, Bauakas contó lo que había sucedido. El juez lo escuchó y después pidió al
mendigo que hablara.
— Todo lo que ha dicho es falso -dijo el mendigo-. Él estaba sentado en el suelo y yo iba a
caballo por la ciudad, cuando me pidió que lo llevase. Lo monté en mi caballo y lo llevé a donde
quería ir. Pero, cuando llegamos allí, no quiso bajarse y dijo que el caballo era suyo, lo cual no es
cierto.
El juez pensó un momento, luego dijo:
— Dejad el caballo conmigo y volved mañana.
Al día siguiente, fue mucha gente al tribunal a escuchar las sentencias del juez.
Primero vinieron el estudiante y el campesino.
— Toma tu esposa -dijo el juez al estudiante- y el campesino recibirá cincuenta latigazos.
El estudiante tomó a su mujer y el campesino recibió su castigo.
Después, el juez llamó al carnicero.
— El dinero es tuyo -le dijo. Y señalando al mercader de aceite, dijo:
— Dadle cincuenta latigazos.
A continuación llamó a Bauakas y al lisiado.
— ¿Reconocerías tu caballo entre otros veinte? -preguntó a Bauakas.
— Sí -respondió.
— ¿Y tú? -preguntó al mendigo.
— También -dijo el lisiado.
— Ven conmigo -dijo el juez a Bauakas.
Fueron al establo. Bauakas señaló inmediatamente a su caballo entre los otros veinte. Luego el
juez llamó al lisiado al establo y le dijo que señalara el caballo. El mendigo también reconoció el
caballo y lo señaló. El juez volvió a su asiento.
— Coge el caballo, es tuyo -dijo a Bauakas- Dad al mendigo cincuenta latigazos.
Cuando el juez salió del tribunal y se fue a su casa, Bauakas le siguió.
— ¿Qué quieres? -le preguntó el juez-. ¿No estás satisfecho con mi sentencia?
— Estoy satisfecho -dijo Bauakas-. Pero me gustaría saber cómo supiste que la mujer era del
estudiante, el dinero del carnicero y que el caballo era mío y no del mendigo.
— De este modo averigüé lo de la mujer: por la mañana la mandé llamar y le dije: «¡Por favor,
llena mi tintero!» Ella cogió el tintero, lo lavó rápida y hábilmente y lo llenó de tinta; por lo tanto,
era una tarea a la que ella estaba acostumbrada. Si hubiera sido la mujer del campesino, no