Latín / Griego, pregunta formulada por jamileth200502, hace 1 año

. Completa el siguiente texto con las palabras que encontrarás al pie de esta pregunta.
Antes de la llegada de los romanos, __________________________estuvo ocupada por otros pueblos que tenían lenguas y culturas diferente. Este período como la________________________. Los pueblos más importantes fueron: Íberos, ____________, celtíberos, vascos, fenicios, __________________y cartagineses.

Se sabe que las diversas culturas que colonizaron la península en diferentes momentos históricos, como es natural, dieron a estos territorios un nombre. Por ejemplo, los fenicios la llamaron Ishepanim (Tierra de Conejos), de donde los cartagineses derivaron Spanija y los romanos__________________; claro que antes de estos últimos los griegos la llamaron ___________.

Los ___________________llegaron a España en el siglo III a. C. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua comienza la romanización de la Península Ibérica con la implantación del sistema y las costumbres del Imperio Romano. Se produce una transformación en todos los órdenes de la vida: agricultura, sociedad, religión, organización jurídica, económica y militar, etc. Como señalábamos más arriba, de forma paulatina se va produciendo también la latinización de la Península, esto es, el latín poco a poco va desplazando a las distintas lenguas prerromanas para convertirse en la lengua dominante de comunicación. Sin embargo, la modalidad del latín que se propaga fue el___________________, esto es, ____________________la lengua hablada por el pueblo, por los soldados, etc., que presentaba importantes diferencias con respecto al latín clásico, o _______________________lengua del ámbito culto y escrito este se mantuvo estático fijo en la lengua escrita; mientras que el latín vulgar evolucionó mucho hasta mostrar diferencias morfológicas, sintácticas y léxicas frente al anterior.
Las __________________________compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco este las dominó. El país Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua _________________o euskera, actualmente en uso en ese país, perteneciente al estado español.

El idioma español o castellano está compuesto por porcentajes de aportes de otras lenguas; así la mayoría de las palabras proceden del______________________ _______: los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga…), los numerales, etc. Del griego un 10% tanto en la medicina como en los prefijos y sufijos del español actual. Del celtíbero un 5%, del hebreo 5% y de las modernas europeas entre ellas el francés o galicismos, los germanismos o alemán y los anglicismos de Inglés. Y del _____________o arabismos un _________ y de las indígenas americanas o americanismos que conforman el 100% del idioma.

Se conoce con el nombre general de Romania la parte del mundo antiguo cuyas lenguas actuales proceden del latín y las lenguas derivas del latín vulgar reciben el nombre de neolatinas, romances o románicas. Las lenguas romances o románicas son denominadas _______________________ .

La expresión lengua __________________ o románica proviene de Roma, de la expresión hablar a la _________________ muy usada en la época de la influencia visigoda y que sirvió para señalar a las personas que hablan algún dialecto del latín vulgar que aún permaneció vigente tomando cada vez su propia personalidad región a región, en los antiguos territorios del Imperio Romano. Con el transcurrir de los siglos estos hablares a la romana fueron transformándose y adquiriendo sus propios nombres:________________, francés, italiano, portugués, provenzal, rumano, sardo,________________ , prerrománicas, asturiano y gallego.

En el siglo XIII las personas hablan en___________________________; sin embargo tienen la necesidad de redactar cualquier documento en latín es así que el rey de Castilla _______________________decide oficializarla como el ____________________ y así desde el año 1240, se pueden redactar documentos oficiales y comerciales tanto en latín como en castellano.
Después su hijo, el rey _______________________________decide ir más allá y reafirmar la identidad de su pueblo. Para ello decreta en el año de 1260, la obligatoriedad del uso del castellano en prejuicio del uso del latín. Establece, así mismo, una Corte o Academia intelectual constituida por intelectuales, escritores, moros y judíos.

A finales del siglo XV, año 1492, y bajo el régimen de los reyes católicos ____________________________ e Isabel de Castilla los españoles terminan, finalmente, con los ocho siglos de invasión árabe. La toma de Granada o reducto musulmán en la Península Ibérica significa el triunfo cristiano de los españoles.

Respuestas a la pregunta

Contestado por kevinoc96p05p08
10

Antes de la llegada de los romanos, ___PENINSULA IBERICA__estuvo ocupada por otros pueblos que tenían lenguas y culturas diferente. Este período como la ÉPOCA PRERROMANA_. Los pueblos más importantes fueron: Íberos, _CELTAS__, celtíberos, vascos, fenicios, _GRIEGOS__y cartagineses.

Se sabe que las diversas culturas que colonizaron la península en diferentes momentos históricos, como es natural, dieron a estos territorios un nombre. Por ejemplo, los fenicios la llamaron Ishepanim (Tierra de Conejos), de donde los cartagineses derivaron Spanija y los romanos_HISPANIA_; claro que antes de estos últimos los griegos la llamaron _IBERICA_.

Los _ROMANOS_llegaron a España en el siglo III a. C. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua comienza la romanización de la Península Ibérica con la implantación del sistema y las costumbres del Imperio Romano. Se produce una transformación en todos los órdenes de la vida: agricultura, sociedad, religión, organización jurídica, económica y militar, etc. Como señalábamos más arriba, de forma paulatina se va produciendo también la latinización de la Península, esto es, el latín poco a poco va desplazando a las distintas lenguas prerromanas para convertirse en la lengua dominante de comunicación. Sin embargo, la modalidad del latín que se propaga fue el__LATÍN VULGAR__, esto es, _SERMOVULGARIS__la lengua hablada por el pueblo, por los soldados, etc., que presentaba importantes diferencias con respecto al latín clásico, o _SERMONOVILIS_________lengua del ámbito culto y escrito este se mantuvo estático fijo en la lengua escrita; mientras que el latín vulgar evolucionó mucho hasta mostrar diferencias morfológicas, sintácticas y léxicas frente al anterior.

Las _LENGUAS PRERROMANAS___compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco este las dominó. El país Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua _VASCUENCE__o euskera, actualmente en uso en ese país, perteneciente al estado español.

El idioma español o castellano está compuesto por porcentajes de aportes de otras lenguas; así la mayoría de las palabras proceden del LATÍN VULGAR_ _70%_: los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga…), los numerales, etc. Del griego un 10% tanto en la medicina como en los prefijos y sufijos del español actual. Del celtíbero un 5%, del hebreo 5% y de las modernas europeas entre ellas el francés o galicismos, los germanismos o alemán y los anglicismos de inglés. Y del _ÁRABE_____o arabismos un __5%_______ y de las indígenas americanas o americanismos que conforman el 100% del idioma.

Se conoce con el nombre general de Romania la parte del mundo antiguo cuyas lenguas actuales proceden del latín y las lenguas derivas del latín vulgar reciben el nombre de neolatinas, romances o románicas. Las lenguas romances o románicas son denominadas _INDOEUROPEAS_ .

La expresión lengua _ROMANCE___________ o románica proviene de Roma, de la expresión hablar a la ____ROMANA_______ muy usada en la época de la influencia visigoda y que sirvió para señalar a las personas que hablan algún dialecto del latín vulgar que aún permaneció vigente tomando cada vez su propia personalidad región a región, en los antiguos territorios del Imperio Romano. Con el transcurrir de los siglos estos hablares a la romana fueron transformándose y adquiriendo sus propios  

nombres: _CASTELLANO_, francés, italiano, portugués, provenzal, rumano, sardo, _CATALAN_ , prerrománicas, asturiano y gallego.

Contestado por andreacanseco03
2

Respuesta:

aquí aunque porque si lose pero más de aún se más Más el Si si el más más mi mi de

Otras preguntas