como traduzco en lenguaje coloquial
xyz+7?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Características del lenguaje coloquial
La teoría de la gramática debió comenzar a pensar las características de esta forma del lenguaje:
Es mayoritariamente oral, pues se transmite en forma espontánea y no tiene como principal espacio de difusión la obra escrita.
Es improvisado, sujeto a la presencia de imperfecciones que lo modifican, conforme al paso de las generaciones.
Es expresivo, pues tiene atributos afectivos y se destacan las expresiones exclamativas e interrogativas.
Es inexacto, porque algunas palabras no tienen un alcance definido. No existe un diccionario de lenguaje coloquial, por lo que es posible que palabras se tapen o dejen huecos en sus definiciones.
Da mucha importancia a la entonación y a las vacilaciones fonéticas, así como al dialecto y a la contracción de las palabras entre ellas.
Predominan sustantivos y verbos.
Se utilizan interjecciones y frases, así como en forma generalizada nexos y pronombres.
Se utilizan comparaciones en exceso.
Lenguaje coloquial en matemáticas
En el área particular de las matemáticas, se le llama lenguaje coloquial a la forma en la que se pueden nombrar a expresiones como ecuaciones, pero en forma escrita: se contrapone al lenguaje simbólico que se vale de herramientas algebraicas como los paréntesis o los signos de operaciones matemáticas.
Por ejemplo, decir: El triple de un número X es utilizar el lenguaje coloquial, mientras que decir 3*X es utilizar el lenguaje simbólico para la misma expresión.
Explicación:
no creo que tenga que ver pero jum :/