cómo se transmitían las ideas de la enciclopedia de Denis dirot
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Se la considera una de las más grandes obras del siglo XVIII, no solo por ser la primera enciclopedia francesa, sino también por contener la síntesis de los principales conocimientos de la época, en un esfuerzo editorial considerable para su tiempo.
Por el saber que contiene, el esfuerzo que representa y por las intenciones que sus autores le asignaron, se convirtió en un símbolo de la plasmación de la Ilustración, un arma política y en el objeto de numerosos enfrentamientos entre los editores, los redactores y representantes de los poderes establecidos, tanto secular como eclesiástico.
Explicación:
La Enciclopedia o diccionario razonado de las ciencias, artes y oficios, constituyó una obra central donde los filosófos ilustrados intentaron compilar los conocimientos de la época.
La incorporación de Diderot y D’Alembert transformó por completo el proyecto, pasando de ser una simple traducción a la creación de una obra de mayor magnitud, de sesgo laico, pragmático, burgués y crítico, destinada a la divulgación de los conocimientos de la época, con trabajos inéditos y numerosas ilustraciones.
Para la ordenación temática y estructural de la enciclopedia, Diderot y D’Alembert se inspiraron en el árbol de los conocimientos humanos de Francis Bacon, expuesta en su obra Novum organum (1620) y también tuvieron en cuenta a Descartes y su Discurso del Método (1637). Los términos identificados en el árbol de conocimientos se ordenan por orden alfabético, de ahí el nombre de diccionario. Además, se añaden reenvíos en cada entrada hacia los términos citados o relacionados.