¿Cómo se llamaban los poemas jamaicanos que contaban historias en rima
Ayudaa
Respuestas a la pregunta
ESPERO TE AYUDE : Acaso la mejor forma de buscar es estar abierto a las circunstancias, a los hechos, y tratar siempre de observarlos con distancia adecuada y buen ojo. Y ahí sí uno podrá hallar hasta lo inesperado, o no; porque, al fin y al cabo, en los caminos y en las horas, nunca se sabe. Y mucho más si se trata de lo imponderable o de algo que se le pudiera parecer.
Durante décadas busqué en los mil senderos indicios, trazos, de alguna significativa y poco difundida poesía del continente, y en no pocos momentos di con ella, pero nunca sabiendo cuánto era lo que no había alcanzado a divisar. Siempre mantuve esa duda, por eso no me sorprendió lo que me sucedió en un barrio del norte de la ciudad de Londres en mayo del año pasado. Uno a veces cruza creyendo que está viendo; otras veces apura el paso, y en la continuidad, por lo general, aparece lo que ya es costumbre o es moneda diaria. Pero en Londres descubrí, en una reunión informal de profesores y artistas, algunos de ellos extranjeros, canadienses, caribeños, una poesía, algunos poetas, no ingleses, no europeos, sino, para mi sorpresa, de mi propio continente.
Poetas de países vecinos, de pequeños países-islas, diminutas ex colonias. Es verdad que las lenguas, todas casi infinitas, suelen también obrar como fronteras. Pero me sigue resultando difícil de entender cómo en la mayoría de los países de habla hispana, en lo que hace a sus ruedos literarios, existe ese desconocimiento grande de las letras, de la poesía, de los numerosos países-islas de habla inglesa del Caribe.
Hay una historia que ya tiene algo más de un siglo y se ha nutrido de obras de significación, para conocernos y entendernos mejor,