Cómo se hace una carta informal en inglés
Respuestas a la pregunta
Contestado por
3
I'm writing because … Te escribo porque...
I would like to … Me gustaría...
Thanks for your letter... Gracias por tu carta...
I'm just writing to say you that... Te estoy escribiendo sólo para decirte...
It's very good of you to... Es muy amable de tu parte...
It's been so long since I last wrote... Ha pasado un largo tiempo desde que te escribí...
It's been so long since I heard from you... Hace tiempo que no sé nada de ti...
I wonder if you could... Me pregunto si podrías...
I'm sure you will be sorry to hear that... Seguro que sentirás mucho saber que...
I was on the point of writing to you about... I'm writing because … Te escribo porque...
I would like to … Me gustaría...Thanks for your letter... Gracias por tu carta...I'm just writing to say you that... Te estoy escribiendo sólo para decirte...It's very good of you to... Es muy amable de tu parte...It's been so long since I last wrote... Ha pasado un largo tiempo desde que te escribí...It's been so long since I heard from you... Hace tiempo que no sé nada de ti...I wonder if you could... Me pregunto si podrías...I'm sure you will be sorry to hear that... Seguro que sentirás mucho saber que...
I was on the point of writing to you about... when your letter arrived... Estaba a punto de escribirte sobre... cuando llegó tu carta... ... ..
I would like to … Me gustaría...
Thanks for your letter... Gracias por tu carta...
I'm just writing to say you that... Te estoy escribiendo sólo para decirte...
It's very good of you to... Es muy amable de tu parte...
It's been so long since I last wrote... Ha pasado un largo tiempo desde que te escribí...
It's been so long since I heard from you... Hace tiempo que no sé nada de ti...
I wonder if you could... Me pregunto si podrías...
I'm sure you will be sorry to hear that... Seguro que sentirás mucho saber que...
I was on the point of writing to you about... I'm writing because … Te escribo porque...
I would like to … Me gustaría...Thanks for your letter... Gracias por tu carta...I'm just writing to say you that... Te estoy escribiendo sólo para decirte...It's very good of you to... Es muy amable de tu parte...It's been so long since I last wrote... Ha pasado un largo tiempo desde que te escribí...It's been so long since I heard from you... Hace tiempo que no sé nada de ti...I wonder if you could... Me pregunto si podrías...I'm sure you will be sorry to hear that... Seguro que sentirás mucho saber que...
I was on the point of writing to you about... when your letter arrived... Estaba a punto de escribirte sobre... cuando llegó tu carta... ... ..
Adjuntos:
Felicityfornowe:
Necesito paso a paso por favor
Otras preguntas
Historia,
hace 7 meses
Inglés,
hace 7 meses
Estadística y Cálculo,
hace 7 meses
Ciencias Sociales,
hace 1 año
Geografía,
hace 1 año
Castellano,
hace 1 año