Inglés, pregunta formulada por pop099, hace 1 año

como se dice este poema en ingles

iba una tortuga
por la capital.

Iba despistada

con tanto autocar.

Buscaba una tienda

quería comprar

un sombrero nuevo

y medias un par.



Se compró un sombrero

y tan elegante

salió de la tienda.

Pasó una tartana,

cruzó una calesa,

pasó un autocar

y tres bicicletas.

Y la tortuguita

guardó su cabeza.



Cuando de nuevo

su cara asomó

¡pobre sombrerito!

se lo atropelló

una tartanita

con un percherón.

La tortuga dijo:

¡Qué fatalidad!

yo me voy al campo

¡qué asco de ciudad


meni2004:  como se pronuncia?
JoannaMendoza2002: quieres la traduccion o pronunciaicon?
pop099: traduccion

Respuestas a la pregunta

Contestado por luisita53845
1
LA RESPUESTA ES


It was a turtlethe capital.
He was clueless
with both coach.
He sought a store
I wanted to buy
a new hat
and half a pair.


He bought a hat
and as elegant
He left the store.
He ran a trap,
He crossed a gig,
He spent a coach
and three bicycles.
And the turtle
He kept his head.


When again
his face peered
Poor hat!
he ran over
one tartanita
a Percheron.
Turtle said:
What fate!
I go to the field
Yuck city
Otras preguntas