Inglés, pregunta formulada por olgalidiasilva1971, hace 1 año

como se dice en ingles ,no me mires, que miran , que nos miramos

Respuestas a la pregunta

Contestado por josediazcruzbapari5c
1

Respuesta:

En ingles el verbo mirar se traduce como look, lo menciono porque aparece varias veces,

Segundo, cuando dice no me mires, eso se llama imperativo, es decir suena como dar un orden en ingles cuando es así no lleva el pronombre yo , tu , él, etc. En todos los demas casos el pronombre es indispensable, dicho eso:

Lo traduciré por partes:

No me  mires === Don't look at me

que miran ==   what other people look at

Que nos miramos ==that we look at each other

La traducción junta quedaría así:

Don't look at me, what other people look at, that we look at each other.

Explicación:

Contestado por Alejandr0Rea
1

Respuesta:

Hola..!

Las palabras mires , miran y maramos provienen del verbo mirar , en la siguientes oracion "No me mires" van los pronombres  ,You (Tú) , He (él),etc, debido a que manifiesta un orden, te digo esto para que no te confundas.

Traducción de las oraciones al español :

  • No me mires → Don't look at me.
  • Que miran →What other people look at
  • Que nos miramos → That we look at each other.
Otras preguntas