Castellano, pregunta formulada por julianaperilla67, hace 8 meses

¿Cómo se comunicaban los indígenas antes de conocer la lengua española? Comunicación entendida como lengua (idioma) o medio de comunicación.

Respuestas a la pregunta

Contestado por diazvazquezc20
2

Respuesta:

Luis de Torres se llamaba el judío converso que Cristóbal Colón, Almirante de la Mar Océana, escogió como intérprete para el que sería su legendario primer viaje en búsqueda de China. Se sabe que había trabajado en la oficina del gobernador de Murcia y estaba encargado de traducir —imaginaba el Almirante— los discursos de los reyes asiáticos que esperaban encontrar. Hablaba, se afirma, el árabe y el caldeo. Colón hablaba castellano y genovés. Sus tripulantes eran asturianos, gallegos, vascos; había un portugués, un veneciano.

¿Y qué hablaban los indios de las islas con quienes se toparon en su ruta hacia la fabulosa China? Muy pronto se hizo evidente que la comunicación plena era imposible y que ni siquiera las señas servían. La imposición brutal no sólo fue para buscar oro y esclavizar, sino también para denominar a todo lo nuevo que hallaban los españoles. La comunicación con el Nuevo Mundo se hizo entonces por medio de una mezcla de malentendidos, distorsiones, voces mezcladas del español y los dialectos o idiomas nativos. Las traducciones de los misioneros, muy forzadas, contribuyeron igualmente a la incomprensión; a lo que ayudaron los llamados indios “ladinos” que con frecuencia malinterpretaban tanto el castellano como el idioma que hablaban.


diazvazquezc20: si esta bien
diazvazquezc20: mi princesa
julianaperilla67: almenos aca ya salio el sol
diazvazquezc20: si igual ya hacer calor
julianaperilla67: aca igual pero casi no hace calor
diazvazquezc20: aqui si
julianaperilla67: a ya
julianaperilla67: aui no tanto
diazvazquezc20: mas al reto
diazvazquezc20: si va a ver calor
Otras preguntas