Castellano, pregunta formulada por garciaandres530, hace 1 año

clasificación de extranjerismo

Respuestas a la pregunta

Contestado por valennnn1
9
Clasificación por su forma. Préstamo léxico: Se incorpora al idioma receptor la morfología y el significado de una palabra perteneciente a otra lengua extranjera. Esta adopción implica una adaptación de la pronunciación original y casi siempre de la representación ortográfica
Contestado por leninn123
0

Respuesta:

hola xd

Explicación:

Se clasifica en:

- EXTRANJERISMO ADAPTADO

Son las palabras originarias de lenguas que ya han sido incorporadas al castellano y que están adaptadas completamente a su pronunciación y escritura: por lo tanto deben someterse a las reglas de acentuación de nuestro idioma.

- EXTRANJERISMO NO ADAPTADO

son aquellos que conservan su escritura original. No se someten a las reglas de acentuación del español. Estos extranjerismos se deben escribir en cursivas, ni entre comillas. Por ejemplo Washington, Minnesota, Stefano

Otras preguntas