Inglés, pregunta formulada por rieicjfkfeorikejbrjk, hace 8 meses

Christmas Bells - Henry Wadsworth Longfellow
I heard the bells on Christmas Day
Their old, familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good will to men!
And thought how, as the day had come
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of
peace on earth, good-will to men!
Till ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime,
A chant sublime
Of peace on earth, good-will to men!


me pueden ayudar a traducirlo porfavor​


haraka10: traducelo en tracductor de gogle
haraka10: ya te lo tradusco

Respuestas a la pregunta

Contestado por haraka10
1

Respuesta:

español.

escuché las campanas el día de navidad

Suenan sus viejos y familiares villancicos,

Y salvaje y dulce

Las palabras se repiten

¡De la paz en la tierra, buena voluntad para los hombres!

Y pensé cómo, como había llegado el día

Los campanarios de toda la cristiandad

Había rodado

La canción ininterrumpida

De

paz en la tierra, buena voluntad para los hombres!

Hasta sonar, cantando en su camino,

El mundo giraba de la noche al día

Una voz, una campana

Un canto sublime

¡De la paz en la tierra, buena voluntad para los hombres!

Otras preguntas