cambiar las siguientes oraciones de voz activa a voz pasiva en ingles
°a flood covered a dry area in 1900
°a quake shook the earth´s surface in Venezuela
°natural disasters cause death and destruction all over the world
°earthquake in the sea cause a tsunami
cambiar de voz pasiva a voz activa en ingles
°thousands of people were killed by the 1999 vargas tragedy
°thousands of homes were dstroyed by te mudslides
°Venezuela was hit by several natural disasters in the past years
°a lot of amount of people are evacuated by the rescuers overland, or by air and sea transport
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Voz activa a pasiva:
a dry in 1900 was covered in flood
The earth's surface in Venezuela was shooked by a quake
Death and destruction all over the world is caused by natural disasters
Voz pasiva a activa:
The 1999 Vargas tragedy killed a thousand of people.
The mudslide destroyed a thousand of homes.
Several natural disasters hitted Venezuela in the past years.
The rescuers overland, or by air and sea transport evacuates a lot of amount of people.
Explicación:
No estoy 100% segura que estan bien pero he hecho lo millor possible. Espero haber te ayudado :)
Cambiar de voz activa a voz pasiva en inglés:
1 a flood covered a dry area in 1900
Answer 1: A dry area was covered by a flood in 1990
Translation 1: Una zona seca fue inundada en 1990.
2 a quake shook the earth´s surface in Venezuela
Answer 2: The Earth's surface was shaken by a quake in Venezuela.
Translation 2: La superficie de la Tierra fue sacudida por un terremoto en Venezuela.
3 natural disasters cause death and destruction all over the world
Answer 3: Death and destruction are caused by natural disasters all over the world.
Translation 3: La muerte y la destrucción son causadas por desastres naturales en todo el mundo.
4 earthquake in the sea cause a tsunami
Answer 4: A tsunami is caused by an earthquake in the sea.
Translation 4: Un tsunami es causado por un terremoto en el mar.
Cambiar de voz pasiva a voz activa en inglés:
5 thousands of people were killed by the 1999 vargas tragedy
Answer 5: The 1999 Vargas tragedy killed thousands of people.
Translation 5: La tragedia de Vargas de 1999 mató a miles de personas.
6 thousands of homes were dstroyed by te mudslides
Answer 6: The mudslides destroyed thousands of homes.
Translation 6: Las avalanchas de barro destruyeron miles de hogares.
7 Venezuela was hit by several natural disasters in the past years
Answer 7: Several natural disasters hit Venezuela in the past years.
Translation 7: Varios desastres naturales golpearon Venezuela en los últimos años.
8 a lot of amount of people are evacuated by the rescuers overland, or by air and sea transport
Answer 8: Rescuers evacuate a lot of amount of people overland, or by air and sea transport.
Translation 8: Los equipos de rescate evacuan a una gran cantidad de personas por tierra o mediante transporte aéreo y marítimo.
Explicacion:
En Inglés se usa la voz pasiva cuando no se sabe o no se quiere decir quien realiza la acción del verbo.
Solo se pueden construir en modo pasivo las oraciones con un verbo transitivo que son los que tienen objeto directo.
En las oraciones activas con un verbo transitivo el sujeto ejerce la acción del verbo y el objeto directo recibe la acción del verbo.
Para transformar una oración activa al modo pasivo, el objeto directo se convierte en el sujeto pasivo que recibe la acción del verbo y luego usamos el verbo to be, en el tiempo que concuerde con la oración activa, y el participio pasado del verbo.
Para cambiar una oración pasiva al modo activo tenemos que convertir el sujeto pasivo en objeto directo de la oración activa