Buscar 15 palabras mal usadas o jergas de cualquier tipo (no importa el país). Colocar la palabra con su respectiva corrección
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
JERGAS PERUANAS:
-Chitón (mantenerse callado,callarse)
-chato (persona de baja estatura, chaparro)
-Tombo (policia)
está en algodón». Viene de estar en algo. Es decir, ni más ni menos. Un término medio cuando algo no nos convence del todo. O sea, que pasa piola.
«jatear». Significa ‘dormir’. Yo jateo, tú jateas, ellos jatean... Eso sí, una cosa es quedarse jato (dormido); y otra, quedarse en la jato (en la casa).
«piña». Viene del quechua: se refería a los condenados del Imperio Inca a trabajar en pésimas condiciones, y heredó a nuestro español como sinónimo de mala suerte, ¡qué piña! También vale piñata o estar salado (porque es de mala suerte que se te caiga la sal).
«pe». Viene de pues, pero más cortito. ¡Es nuestra muletilla más querida y usada al final de cualquier oración! La vas a escuchar a cada rato... así que prepárate pe'.
«nola». Abreviación de no me creo capaz de poder realizar satisfactoriamente aquella propuesta, bien sea por falta de conocimientos o de voluntad. En simple: no la hago. Y también tiene su antónimo: síla.
«pan con mango». A nosotros nos es un poco raro imaginar esta mezcla; y por lo mismo, es que esta expresión la usamos para referirnos a algo confuso. A una chanfaina. Esta última, en referencia a nuestro riquísimo plato chanfainita.
-Chupado (tímido)
-Bacán (increible, estupendo)
-No te paltees (no te aburras)
-Habla causa!! (¿que quieres?, dilo ya)
Explicación: