Busca en libros o en internet algún poema leyenda o canción indígena que te llame la atención y escribe un fragmento en tu libreta investigar en Qué lengua indígena está escrito
Respuestas a la pregunta
El siguiente poema fue escrito por la poeta Briceida Cuevas Cob. A través de su lengua originaria toca temas como la soledad y el dolor. El poema está escrito en maya, lengua indígena hablada en los estados mexicanos de Campeche, Quintana Roo y Yucatán.
- SAJKIL
Báan yéetel bin k áalkabch’int sajkil wa mina’an tuunich.
Bíin konk k k’áajch’inti k’áanche’ tu yóok’ol
wa tak k’anchebo’ob sajako’ob ti’.
Bin wáaj k k’óoy k ich utia’al k ch’inik.
Kun wáaj ku ch’áik ku kapik tu jóojochil u yich ku k’ajoltiko’one’.
¡Bix konk k k’ubeentik k pixaan
ts’o’ok u púuts’ul jak’a’an yóol ti’ to’ono’!
Aquí la traducción al español:
- MIEDO
Cómo ahuyentaríamos al miedo si no existieran
piedras.
Cómo lanzarles sillas
si también sienten miedo.
¿Hemos de sacarnos los ojos y aventárselos?
¿Y si se los pone en las cuencas y nos reconoce?
¡Cómo encomendar el alma
si huyó despavorida de nosotros!
Puedes encontrar información relacionada en:
https://brainly.lat/tarea/4381599
¡Saludos! :)
Un cuento corto en una lengua indígena es:
leõ ha anguja
Peteĩ jey osẽ haitýgui peteĩ anguja ha ojejuhu peteĩ leõ tuichaitereíva ndive.
Leõ ohechávo ichupe ho’useterei.
Leõ ohechávo mba’e michĩmi ipy’akangypaite ha opoi ichugui.
Peteĩ ára, anguja ohendu ongyryry vaipaitéva.
Upéva karai leõ.
Og̃uahẽvo oĩháme, ohecha leõ ñuhã ryepýpe.
Anguja oñepyrũ oñamindu’u iñapytĩháre ha leõ isãso.
Upe guive, ha’ekuérantema angirũ ojohayhúva.
Este cuento corto está escrito en guaraní y habla sobre un león y un ratón que, después de salvarse la vida mutuamente, se vuelven amigos. En este cuento podemos ver la importancia de no subestimar a los otros y de ser siempre agradecido.
Puedes leer también: brainly.lat/tarea/17354997