biografía del inca garcilaso de la vega
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Gómez Suárez de Figueroa, renombrado como Inca Garcilaso de la Vega a partir de 1563, fue un escritor e historiador mestizo de ascendencia hispano-incaica nacido en el territorio actual del Perú
Explicación:
¿Cuál es la obra más importante del Inca Garcilaso de la Vega?
Inca Garcilaso de la Vega
Ocupación Escritor, historiador
Seudónimo Garcilaso de la Vega, el Inca
Género Poeta
Obras notables Diálogos de Amor (traducción) - 1590 La Florida del Inca - 1605 Comentarios Reales de los Incas - 1609 Historia General del Perú - 1617
Respuesta:
<3
Explicación:
Garcilaso El Inca
(Garcilaso de la Vega, llamado El Inca; Cuzco, actual Perú, 1539 - Córdoba, España, 1616) Escritor e historiador peruano. Era hijo del conquistador español Sebastián Garcilaso de la Vega y de la princesa incaica Isabel Chimpo Ocllo. Gracias a la privilegiada posición de su padre, que perteneció a la facción de Francisco Pizarro hasta que se pasó al bando del virrey La Gasca, el Inca Garcilaso de la Vega recibió en Cuzco una esmerada educación al lado de los hijos de Francisco y Gonzalo Pizarro, mestizos e ilegítimos como él.
Garcilaso de la Vega el Inca
A los veintiún años se trasladó a España, donde siguió la carrera militar. Con el grado de capitán, participó bajo el mando de Juan de Austria en la represión de los moriscos de Granada, y más tarde combatió también en Italia, donde conoció al filósofo neoplatónico León Hebreo. En 1590, muy probablemente dolido por la poca consideración en que se le tenía en el ejército por su condición de mestizo, dejó las armas y entró en religión. Desde su regreso a España había visto reconocido el derecho a usar su nombre paterno (además de su progenitor, Garcilaso de la Vega, Jorge Manrique y el marqués de Santillana figuraban entre sus ilustres antepasados); había frecuentado asimismo los círculos humanísticos de Sevilla, Montilla y Córdoba, y se había volcado en el estudio de la historia y en la lectura de los poetas clásicos y renacentistas. Fruto de esas lecturas fue la traducción del italiano que el Inca Garcilaso hizo de los Diálogos de amor, de León Hebreo, que dio a conocer en Madrid el mismo año de su retiro.