AYUDA URGENTE
15 oraciones imperativas que utilizan en tu familia para realizar sus actividades primero en español después es ingles
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Se supone que todos estos ejemplos van de tú a tú, o de tú a un grupo de personas. Depende un poco del contexto: “Be quiet” puede ser una persona o varias, mientras que “Turn off the TV” tiene más sentido que sea una persona.
Como ya he mencionado, el imperativo consiste en un verbo en infinitivo, sin la persona.
Aquí tienes, primero los ejemplos y luego la traducción al español…
Be quiet. = ¡Silencio! (o “cállate” o algo así.)
Turn off the TV. = Apaga la televisión.
Lock the door. = Cierra la puerta (con llave)
Think about it. = Piénsalo.
Insert your card. = Introduzca su tarjeta.
Show me how to do it. = Enséñame cómo hacerlo
Look out! = ¡Cuidado!
Ack! A spider… Kill it! = ¡Ay! Una araña… ¡mátala!
Turn on the light. = Enciende la luz.
Pass me the salt. = Pásame la sal.
Come in! = Entra.
Hurry up! = ¡Date prisa!
Y no te olvides: siempre sería mejor poner un Please o bien un Would you please… para evitar usar el imperativo directamente. Aunque algunas expresiones, como hurry up, son bastante comunes también así tal cual, siempre valoramos la cortesía
Así puedes hacer imperativo con más de una persona, pero más específicamente a “alguien”, “nadie” o “todo el mundo”.
Somebody call the police! There’s an intruder in the building. = Que alguien llame a la policía.
Everybody be quiet! I’m trying to study! = Todo el mundo callados.
Nobody say anything. If we don’t tell him, he won’t know. = Que nadie diga nada.
Y para terminar…
Último ejemplo del imperativo en inglés
Otro ejemplo del imperativo en inglés:
Have a nice day!
Esta frase también es imperativa. Pero como es un deseo positivo, no pasa nada.
Hasta la próxima,
Daniel.