Francés, pregunta formulada por ariannamoreanoconde, hace 6 meses

AYUDA puse en el traductor: las camisas de María son bellas , pero las de ellas son mas hermosas, pero me salió: Les chemises de Maria sont belles, mais les siennes sont plus belles. Pero ¿ No se supone que debe salir así ? Les chemises de Maria sont belles, mais celle elles sont plus belle? AYUDA PLIS

Respuestas a la pregunta

Contestado por diana09aguilar06
0

Respuesta: si esta bien como le salio, si le pusiera como usted dice cambiarian unas palabras

correcto:les chemises de maria sont belles,mais les siennes sont plus belles

Adjuntos:
Otras preguntas