Ayuda porfavor lo necesito urgente.
pasar esta historia de español a inglés, pero que no sea algo hecho por el traductor.
**El cuento de la lechera**
“Érase una vez una joven lechera que llevaba un cubo de leche en la cabeza, camino al mercado para venderla. Durante el camino, la soñadora joven iba imaginando lo que podría lograr conseguir con la leche. Pensó que en primer lugar y con el dinero de la venta compraría un canasto de huevos, los cuales una vez eclosionaran le permitiría montar una pequeña granja de pollos. Una vez estos crecieran podría venderlos, lo que le daría dinero para comprarse un lechón.
Una vez este creciera la venta del animal bastaría para comprarse una ternera, con la leche de la cual seguiría obteniendo beneficios y a su vez podría tener terneros. Sin embargo, mientras iba pensando todas estas cosas la joven tropezó, lo que provocó que el cántaro cayera el suelo y se rompiera. Y con él, sus expectativas hacia lo que podría haber hecho con ella.”
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Once upon a time there was a young milkmaid who carried a bucket of milk on her head on her way to the market to sell it. Along the way, the dreamy young woman imagined what she could do with the milk. She thought that first of all, with the money from the sale, she would buy a basket of eggs, which once hatched would allow her to start a small chicken farm. Once they grew, he could sell them, which would give him money to buy a piglet.
Once the piglet grew, the sale of the animal would be enough to buy a heifer, with the milk from which he would continue to make a profit and in turn he would be able to have calves. However, while she was thinking about all these things, the young woman stumbled, which caused the pitcher to fall to the ground and break. And with it, her expectations towards what she could have done with it."
Explicación:
denada aqui pa servirle
sigueme plis