ayuda plis si no saben no contesten
Respuestas a la pregunta
Ingles:
Letras
Do you recall, not long ago
We would walk on the sidewalk
Innocent, remember?
All we did was care for each other
But the night was warm
We were bold and young
All around the wind blows
We would only hold on to let go
Blow a kiss, fire a gun
We all need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
Blow a kiss, fire a gun
We all need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
What will we do when we get old?
Will we walk down the same road?
Will you be there by my side?
Standing strong as the waves roll over
When the nights are long
Longing for you to come home
All around the wind blows
We would only hold on to let go
Blow a kiss, fire a gun
We all need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on (hey)
Blow a kiss, fire a gun
We all need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
All we need is somebody to lean on
Blow a kiss, fire a gun
We all need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
Blow a kiss, fire a gun
We all need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
Español/Ingles:
¿Recuerdas, no hace mucho
Do you recall, not long ago
Caminaríamos por la acera
We would walk on the sidewalk
Inocente, ¿recuerdas?
Innocent, remember?
Todo lo que hicimos fue cuidarnos el uno al otro
All we did was care for each other
Pero la noche era cálida
But the night was warm
Éramos audaces y jóvenes
We were bold and young
Todo alrededor sopla el viento
All around the wind blows
Solo aguantaríamos para dejar ir
We would only hold on to let go
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
We all need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
All we need is somebody to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
We all need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
All we need is somebody to lean on
¿Qué haremos cuando seamos viejos?
What will we do when we get old?
¿Caminaremos por el mismo camino?
Will we walk down the same road?
¿Estarás ahí a mi lado?
Will you be there by my side?
De pie fuerte mientras las olas pasan
Standing strong as the waves roll over
Cuando las noches son largas
When the nights are long
Deseando que vuelvas a casa
Longing for you to come home
Todo alrededor sopla el viento
All around the wind blows
Solo aguantaríamos para dejar ir
We would only hold on to let go
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
We all need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos (hey)
All we need is somebody to lean on (hey)
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
We all need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
All we need is somebody to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
We all need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
All we need is somebody to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos
We all need someone to lean on
Lanza un beso, dispara un arma
Blow a kiss, fire a gun
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
All we need is somebody to lean on
Respuesta:
tendra 256 canicas el martes de la siguiente semana