Are the underlined verbs in the correct tense? If not, rewrite the correctly
Respuestas a la pregunta
Explicación:
1) Está bien porque el pasado está aplicado en el was, no se necesita conjugar el verbo.
2) Está bien, esa es la conjugación del verbo en past simple.
3) Está mal, después del past simple se quiere expresar una duración de la acción de llover, no "llovió", "estaba lloviendo" para expresar esto se usa past continuous por lo que se escribiría correctamente como: ...I saw that it was raining.
4) Está mal, se escribiría cómo: "...I dependes my holidays un US." Porque para que se use el past continuous se necesita otro verbo de past simple en contraste como en el 3, por lo que este se escribiría en past simple.
5) Mal, se quiere expresar que yo " paré de hacer lo que estaba haciendo" Stopped está bien pero Did no, porque de quiere expresar su duración, por lo que sería: "... I stopped what I was doing and answered immediately."
6) Como tenemos el verbo en contraste de past simple, se ve que se quiere expresar la duración de caminar como "estaba caminando" por lo que la manera correcta de escribirlo sería: "...I was walking..."
7) De nuevo se quiere expresar la duración de llorar porque está el verbo en contraste. La forma correcta sería "... why she was crying."
Correcciones a hacer en cada uno. (si no hay es porque no necesita correción):
3)"When I looked out of the window, I saw that it was raining."
4) "Last year, I spended my holidays in US."
5) "When the phone rang, I stopped what I was doing and answered immediately."
6) " I was unlucky because I was walked in the park when it started to rain."
7) "I asked her why she was crying."