APRECIACIÓN CRÍTICA GENERAL SOBRE LOS YARAVIES DE MARIO MELGAR ,COMO MÍNIMO 20 REGNGLONES PORFAAA:((
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Los «yaravíes», composiciones en metros cortos, por lo común de lamento amoroso, cantadas con acompañamiento de guitarra o de «quena» (flauta de caña de los indios peruanos), constituyen las poesías más representativas del peruano Mariano Melgar (1790-1815).
Desde el punto de vista estrictamente literario, los «yaravíes» de Melgar son algo ingenuos, y su versificación a menudo defectuosa, pero alcanzan un singular dramatismo con la música y con los acentos doloridos de los cantores. Constituyen además una manifestación sumamente interesante del mestizaje cultural en América. En la forma hay, desde luego, huellas de la poesía española de la época (particularmente de Meléndez Valdés). Pero, en el espíritu y en el nombre mismo, el «yaraví» proviene de los «harauis» de los incas, canciones líricas de amor o de asuntos campestres, tristes o alegres, y acompañadas por la flauta. Documentados por los cronistas en los siglos XVI y XVII se los menciona como cantos indígenas y populares, sin precisar bien su carácter. Pero en el siglo XVIII, con la iniciación de la conciencia nacional y los anuncios del Romanticismo, alcanzan nuevo impulso, sobre todo en el sur del Perú, y ya con el carácter específico de poesía triste, de lamentación y soledad. Compuestos originalmente en lengua quechua, se escriben también en español; rural en sus comienzos, el «yaraví» pasa a la ciudad; y la «quena» se une o se reemplaza con la guitarra.
El centro de esa transformación criolla es Arequipa, y el poeta más excelente y de más fuerza dramática es Melgar. En la edición póstuma de sus Poesías (Lima-Nancy, 1878) aparecen sólo diez «yaravíes»; pero se le atribuyen muchos más, porque su nombre se ha convertido en un símbolo del género. Su poder de atracción es aún tan grande que sus «yaravíes» siguen cantándose y llorándose noche tras noche en Arequipa.
Suerte amigo :(
espero te sirva <3
Explicación: