Administración, pregunta formulada por adrianatapias85, hace 9 meses

¿Ante qué entidades se gestiona para constituir una empresa?


luisleft4: man dame estrella :3
zahirvelasquezalzate: usted saco esa respuesta de otra tarea
zahirvelasquezalzate: tramp0s0
mricharderney: tranposo

Respuestas a la pregunta

Contestado por luisleft4
2

Respuesta:

Explicación:

Para constituir una sociedad (empresa), debes realizar las gestiones pertinente ante la institución competente en materia de registro mercantil en el país de interés.

Por ejemplo, en Venezuela la institución competente es el Servicios Autónomo de Registros y Notarías, mejor conocido por sus siglas como SAREN, que entre sus funciones tiene: "La inscripción de los comerciantes individuales y sociales y demás sujetos señalados por la ley, así como la inscripción de los actos y contratos relativos a los mismos, de conformidad con la ley..."


zahirvelasquezalzate: usted saco esa respuesta de otra tarea
tramp0s0
jbcoral30: Y si se hay ya copiado eso que por lo menos la hizo, agradezca que la están ayudando o si eres hombre
mricharderney: no digas que por lo meno la hizo. no ves que la copio de otra tarea
mricharderney: y el no esta ayudando para eso el la busca en el navegador y ya pero una copia no es una ayuda
mricharderney: Un lector de esta columna pregunta si es correcto usar el verbo ‘copiar’ o si es más apropiado decir ‘copiarse’. Antes de dedicarnos al problema verbal, veamos un poco cuál es el sustantivo del cual deriva el verbo en cuestión.
mricharderney: El sustantivo ‘copia’ proviene del latín “copia”, cuya primera traducción es “abundancia”. De esa acepción tenemos en español el vocablo “cornucopia” o “cuerno de la abundancia”: “El Escudo de Mendoza lleva en su parte inferior una cornucopia”. También, en relación con esa acepción, se da el adjetivo “copioso, -sa”, equivalente a “abundante”: “Las copiosas lluvias de este fin de semana anegaron la ruta”.
mricharderney: Luego, se nos da la acepción de “reproducción literal de un escrito o de una partitura”: “Fue muy cuidadoso al transcribir la partitura en esa copia de hace veinte años”.
mricharderney: Un lector de esta columna pregunta si es correcto usar el verbo ‘copiar’ o
Semejante a esa acepción es la que dice “obra de arte que reproduce fielmente un original”: “Estaban tan bien hechas esas copias de cuadros famosos que no advertías que no eran originales”.
mricharderney: ¿?
mricharderney: (*≧︶≦))( ̄▽ ̄* )ゞ
Otras preguntas