Alguien que me diga un cuento sobre los indígenas timoto-cuicas y que sea largo por favor!
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Cecpa, cente couatl, opanotaya itzallan orne huey quame
totomaque. I n iquac inin opanotaya omallauh quahuitl, ipan
ohuetzico; imán otillin yocueloquiz, imán open mocuellohua,
mocuellohua. Zan nenca ocachi ipan opachitaya, ye iyomiquía,
ihuan cente tlacatl ochantía amo hueca canin oyeya quauhtlatli,
oquilnamic oquaquahuizquía, tlen oquichin: ocan intepoznecochtli
oya oquaquahuito. Inin oacito quauhtla opanotaya ica nica oyeya
couatl oquicac tlazanatza omocuep ontlachix couatl ompon oyeya
couatl oquitzatzilli quilhuía:
—Qualli tlacatl xihualla xinechiquanilliqui inin quahuitl,
nechmictitica.
—Amo timitziquanilliz tlamo tinechquaz.
Couatl onahuatl quilhuía:
—Amo timitzquaz, xinechiquanilliqui, yotimitzilhui amo
timitziquanilliz, amitla timitzchihuilliz; tle amo timoyolcocoa?
Xihualla xinechiquanilliqui, timitztlatlatía!
Zazan oquitlatlati couatl, imán tlacatl omopacho, open
quitequi ica tepoznecochtli in quahuitl; oncan oquíquanilli,
oquiz couatl; open motenpapalohua; yoquinequí a tlaquaz;
oquipiaya ce tonalli amo otlaquaya. Ima quitohua:
—Qualli tlacatl, ye napizmiqui, axan nia timitzquaz, nicpía
ce tonalli amo nitlaquatica. Tle n tiquitohua, qualli tlacatl?
—Quénin! Ti a tinechquaz! Quéni n zazan iquión? Inon yo
timitziquanilli quahuitl ica otimiquizquía ihuan axcan ticnequi
tinechquaz!
—Tl e tehua qualli tlacatl, amo ticmati que ce qualli ica ce
amoqualli moxtlahua?
—Amo.
Occepa onahuat couatl:
—Tl e amo timoneltoca?
—Amo, amo noneltoca tlen tiquitohua.
—Tí a amo timoneltoca, xiqumhuallica nahui tlaca ihuan
mixtla niquintlatlaniz, ihuan tiquitaz que mellahuac, que ce qualli
ica ce amoqualli moxtlahua.
Niman oya qualli tlacatl, oquitemoto nahui oquichyolcame. Amo
hueca onene, zan ica nepa oquinnextito, oquinhuallicac cente
quacue, cente cauayo, cente hueymiztli ihuan cente coyotl. Couatl
open quintlatlanía occequin yolcame ixtlan qualli tlacatl cecentiacan:
—Qualli hueymiztli, amo mellac que ce qualli ica ce amoqualli
moxtlahua?
—Quema.
—Qualli quacue, amo mellac que ce qualli ica ce amoqualli
moxtlahua?
—Quema.
—Qualli cahuayo, amo mellac que ce qualli ica ce amoqualli
moxtlahua?
—Quema.
Imán nin qualli tlacatl oquicac nochi tlen inin yolcame oconitoque, que nochi qualli ica ce amoqualli moxtlahua, omocamic. Za
coyotl opollihuía quitlatlaniz tía mellac onoce amo mellac tlen
oquitohuaya couatl. Oacito couatl itech coyotl:
—Qualli coyotl, amo mellac que ce qualli ica ce amoqualli
moxtlahua?
—Pollihui niquitaz que otieya huan icón qualli timitzilhuiz tía
mellac onoce amo mellac tlen tiquitohua, tía qualli tiquaz nin qualli
tlacatl onoce amo. Tlaximotlalli que ochtopa otieya.
Occequin yolcame onahuatque tlamach:
—Man motlalli, tía tiquittacan!
Niman omotlalitihuetz occepa itzallan quame, oncan quilhuía
coyotl:
—Axan ompa ximocahua, tehuan ye tiaui.
Oquicateque, mocuellotica ihuan pitzatzi, que imán oquinextito qualli tlacatl.
Qualli tlacatl oquitlazocamachilli qualli coyotl.
—Axan, qualli coyotl, cepan tiacan nochan.
—Tle n taitihue?
—Axan nicnequi timitzintlacolliz cequi pióme .
—Amo, xiccahua; nehuatl ica nican nia.
—Amo, tiahue!
—Axan tlaxquita, ye tiotlac; ocachi qualli tía ticnequi tinechintlacolliz, moztla, zan ocuatzinco, xinechinhualiquilli ipan inin
tlatlatelli, timitzchía, zan ocuatzinco, iquac ayemo quixohuatzin
tonnalli; imán tzilliniz macuilli tepozcalapillolli ye oncan tíez
iquión tocahua.
—Amo ye, amo tihuallaz huan zan nenca nocuepaquin.
—Amo, in ica, nican timitzchía, qualli tlacatl.
Omocacaque que coyotl que tlacatl.
Qualli coyotl oquiquitzque ixtlahuac, huan oya qualli tlacatl
no oquiquitzqui iohui. Oecoc ichan zan mocamauhcatlachía .
Quilhuía izouan:
—Tlenon mopan mochihua? Zan timocatlachía!
Imán ye open quinonotza, tlen ipan omochihuazquia:
—Onicnextito cente couatl oquinequía nechquaz.
Niman omocamic zouatl.
—Yotimitzilhuiaya amo otiani; amo otinechcac, tlamo amo
otimomotiani otiquittac que ica Dios ihuelitzin amitla mopan
omochin, icanica Dios omitztitlanilli inon yoyolcatl omitzpaUehuito, tlamo axan nehuatl amo nicmatizquía tlenon mopan
omochihuani amo otiuallacallaquini.
—Axan oniquallicazquía qualli coyotl.
—Mancamo Dios! Oncan quintlamiz nopiouan!
—Amo oquinec oniquilhuiaya, oncan oquin tlapepeniani tlen
yehua oquinequini inon pióme ocachi quaqualli, totomaque. Axan
moztla zan ocuatzinco yotocaque ica nin yoyolcatl, niquinhuiquilliz cequi pióme ; xinech in tlapepenilli non quaqualli pióme ;
moztla, yotimitzilhui, niquinhuicaz.
—Moztla amo cana tiatica. Amo nicnequi ida ticuiquilliniz
inon xolopi yolcatl! Nian cente pioton! Yo nicnemilli occachi
qualli tlen ticchihuaz.
Explicación:
espero haberte ayudado