Inglés, pregunta formulada por gianpierejulca, hace 11 meses

alguien que me ayude con esta tarea, cuando se usa just,, already, yet porfa es para ahorita


gianpierejulca: sorry llegaste tarde :(
ArmyTaekookmin917: si we UnU
ArmyTaekookmin917: weno no importa
ArmyTaekookmin917: xdxd
gianpierejulca: hare otra pregunta te parece :V
ArmyTaekookmin917: ...weno ps ta bien :>
gianpierejulca: pero esta sera de 25 puntos la hare en 5 horas
ArmyTaekookmin917: okis weno... me tengo q ir UnU..... bye ;3
gianpierejulca: any responde ahorita
gianpierejulca: nadie mas q uno ha respondido

Respuestas a la pregunta

Contestado por anayacarmen03
1

Respuesta:

“Just” se utiliza para acciones que han ocurrido hace poco tiempo y se traduce como “acabar de” o “justo”. Al igual que con “already”, “just” va antes del verbo o entre el auxiliar y el verbo en la frase. Ejemplos: I just ate, but I'm already hungry again.

"Acabo de comer, pero tengo hambre otra vez."

Explicación:

espero que te ayude


gianpierejulca: gracias te pondre corona cuando otro opine
gianpierejulca: si me ayudo :v
Contestado por Soledad1106
1

Estas palabras que tanto usamos se emplean para expresar cuándo ha sido completada la acción de un verbo.

*ALREADY

Su significado es en la mayoría de los casos «ya». Lo podemos usar cuando nos hacen una pregunta con el presente perfecto (have+participio).

El adverbio already expresa que ya hemos concluido una acción. Es importante fijarse dónde se coloca este adverbio, ya que lo encontraremos entre el verbo auxiliar Have y el verbo en participio. En el caso de usarse con formas no compuestas, irá antes del verbo. Por su significado suele usarse en oraciones afirmativas.

Ejemplo:

*I have already finished my homework *Ya he acabado mis deberes

*YET

puede entenderse como lo contrario de already, en el sentido de que usándolo estaremos expresando que aún no hemos acabado una acción. Se traduce por aún o todavía. En cuanto a su colocación, yet irá al final de la frase y lo usaremos en oraciones negativas y preguntas. Es muy útil para decir que todavía no has acabado de hacer algo, pero sabes que lo acabarás haciendo.

Ejemplos:

I haven’t finished my homework yet – No he acabado mis deberes todavía.

Este sentido es un poco diferente. Puedes usar yet en una pregunta al final de la frase y se traduciría más o menos por ya. Veamos:

Have you watched this film yet? – Has visto ya esta película?

Lo más preciso es no traducir *JUST literalmente como solamente o justo. Tendríamos que traducirlo como acabar de. Aporta a la frase el significado de que la acción ha sido concluida hace muy poco. Se coloca después del verbo auxiliar y antes del verbo en participio, o en el caso de usarse con otros tiempos no compuestos, antes del verbo.

Ejemplos:

I have just eaten – Acabo de comer

I just ate – Acabo de comer

Maria has just called the candidate – María acaba de llamar al candidato

Where is the boss? – ¿Donde está el jefe?

He has just left – Acaba de irse

Otras preguntas