Latín / Griego, pregunta formulada por calderonsmel, hace 7 meses

Alguien puede traducirme este fragmento por favor, es urgente
Ita relātum caput ad Antōnium iussūque eius inter duās
manūs in rōstrīs positum, ubi ille cōnsul, ubi saepe cōnsulāris, ubi eō ipsō annō
adversus Antōnium quantā nūlla umquam hūmāna vōx cum admīrātiōne ēloquentiae audītus fuerat:

Respuestas a la pregunta

Contestado por elconchispapirrin
1

Respuesta:

Entre los dos a la cabeza, y por sus órdenes así el relacionado Antōnium

Se coloca la mano expuesta, sobre la cual quien cuando fue cónsul de rango consular, en ese año,

contra Antonio nunca fue una voz humana para la sorpresa certī audītus

Otras preguntas