Latín / Griego, pregunta formulada por miguel122382, hace 5 meses

alguien me puede traducir esto perfectamente porfavor?

ΙΝΣΤΡΥΧΧΙΟΝΕΣ: Τραδυχε ελ σιγυιεντε τεχτο.

Πλατον δεφινια αλ ομβρε διχιενδο θυε ελ ομβρε εσυν ανιμαλ βιπεδο απτερο.

Πορ εστο τοδοσ αδμιράρον α Πλατον. Περο Διογενεσ δεσπλυμο υν γαλλο, 1 λο λλεβο α λα εσχυελα δε Πλατον, ι διχο α τοδοσ: -Εστε γαλλο εσ υν ομβρε, πυεσ τιενε δοσ πιεσ ι εσ απτερο. ΙΝΣΤΡΥΧΧΙΟΝΕΣ: Χοντεστα λο θυε σε τε σολιχιτα

1.- χυαντοσ τιποσ δε εσπιριτυ αι ι χυαλεσ σον χο μο σε εσχριβεν ι χυαλ εσ ελ νομβρε θυε ρεχιβεν

2.- Εσχιβε λασ βοχαλεσ​

Respuestas a la pregunta

Contestado por sosamuriel03
0

INSTRUCCIONES: Traduzca el siguiente texto. Dlaton definió al hombre al decirle al hombre que el animal no tiene alas. por eso todos admiraban a Platón. Dero Diógenes colapsó un gallo, lo llevé al perro de Platón y le dije a todos: - Este Gol. INSTRUCCIONES: responde lo que te piden. 1.- cuantas clases de espíritus hay y cual es su ortografía y cual es el nombre que reciben 2.- escribe las vocales


sosamuriel03: eso es lo q traduce el de google
Otras preguntas