Castellano, pregunta formulada por hoobsualkiria, hace 1 año

Alguien me puede decir unos poemas en maya y nahuatl

Respuestas a la pregunta

Contestado por sofialandriel666
0

Respuesta:

ok gachatuber

Explicación:

Viento, agua, piedra

A Roger Caillois

El agua horada la piedra,

el viento dispersa el agua,

la piedra detiene al viento.

Agua, viento, piedra.

El viento esculpe la piedra,

la piedra es copa del agua,

el agua escapa y es viento.

Piedra, viento, agua.

El viento en sus giros canta,

el agua al andar murmura,

la piedra inmóvil se calla.

Viento, agua, piedra.

Uno es otro y es ninguno:

entre sus nombres vacíos

pasan y se desvanecen

agua, piedra, viento.

Maya: Iik’, ja’, tuunich

Traducción: Cessia Chuc

Ja’e’ ku joolik tuunich,

iik’e’ ku xiibike’ ja’o’,

tuuniche’ ku jets’iíke’ iiko’.

Ja’, iik’, tuunich.

Iik’e’ ku paatik tuunich,

tuuniche’ u jáaltunil ja’,

ja’e’ ku sáap’aj beeyilak iik’e’.

Tuunich, iik’, ja’.

U pirinsuut iik’e’ u k’aay,

u xixíimbal ja’e’ u muukul chi’,

jeets’ tuuniche’ maakal u chi.

Iik’, ja’, tuunich.

Juntúule’ uláak’ beey xaan mixjuntúuli’:

ichil u jojochil u k’aaba’ob

ku taats’ máano’ob

ku xiiblo’ob ja’, tuunich, iik’.

Náhuatl: Ejekatl, atl, tetl

Traducción: Gilberto Díaz Hernández

Kiijtikoyonia atl ni tetl,

ejekatl kiixpetla atl,

tetl kiketsa ejekatl.

Atl, ejekatl, tetl.

Ejekatl kiixkuikuilotia tetl,

tetl atl itekomaj,

atl ixpoliui, ejekatia.

Tetl, ejekatl, atl.

Kuika ejekatl kemaj molinia,

momoloka atl kemaj nejnemi,

san yatok tetl, axmolinia.

Ejekatl, atl, tetl.

Se seyok uan se axse:

ixpolijtok intoojtokaj

panoj uan ixpoliuij

atl, tetl, ejekatl.

Purépecha: Tarhiata, itsï, tsakapu

Traducción: Guadalupe Hernández Dimas

Itsï tsakapurhu ueraxati,

tarhiata etsamatasïnti itsïni,

tsakapu anaxustasïnti tarhiatani.

Itsï, tarhiata, tsakapu.

Tarhiata karanarhikusïnti tsakapuni,

tsakapu itsï jatakuaesti,

itsï iurhesïnti ka tarhiatesti.

Tsakapu, tarhiata, itsï.

Tarhiata iunuri úkuarhiparini piresïnti,

itsï iurhesïnti iatsimuparini,

tsakapu pínasku kuámusïnti.

Tarhiata, itsï, tsakapu.

Máteruesti ka no ma jintesti:

jakankurhikuecharhu pakarati

nitamasïntiksï ka etsantesïntiksï

itsï, tsakapu, tarhiata.

Otras preguntas