Inglés, pregunta formulada por omar99dadoox0vkm, hace 1 año

Alguien me puede decir si esta bien escrita la traduccion de este texto; y si no esta bien ayudarme a escribirla de manera correcta:

"Mis costumbres en las citas son que el día que va a ser la cita de preferencia debemos tener una buena disposición de tiempo para poder salir, ir a uno o varios lugares agradables y que no sean muy, ir bien vestido, ir presentable, pero tampoco ir tan formal, preguntarle qué tal va sui día y cosas así, platicar de cosas importantes, invitarle cosas, así como de llevarla a comer."

"My dating customs are that day that will be the appointment of preference we have a good disposition of time to go out, go to one or several nice places and not be very, go well dressed, go presentable, but go not as formal ask what such va sui day and things, talk about important things, invite things, as well as to eat."

Respuestas a la pregunta

Contestado por rosaelenatoledoygpke
1
My dating habits are that the day that is going to be the appointment of preference we must have a good disposition of time to go out, go to one or several pleasant places and that are not very, go well dressed, go presentable, but neither go so formal, ask him how he's doing his day and things like that, talk about important things, invite him to things, as well as take him to lunch

Otras preguntas