Latín / Griego, pregunta formulada por cosasmariacolegio, hace 11 meses

Alguien me puede ayudar a traducir y analizar esto por favor. 4ESO
Bacchus Graecis Dionysus erat et Romanis etiam Liber Pater
erat. Olim Liber Pater deus Italicus vini, fertilitatis et libertatis
erat, sed postea Romani Bacchum nominabunt.
Bacchus Iovis et Semelae filius erat. Semela erat filia Cadmi,
regis et conditoris Thebarum. Iuppiter Semelam amabat, sed
luno, lovis uxor, amoris causa irata erat. ​


cosasmariacolegio: nada no te preocupes

Respuestas a la pregunta

Contestado por melanymaldonado970
2

traducción:

Baco, Dionisio, los griegos y romanos también contiene el libro Padre

Era. El libro viejo dios padre italiano de vino, la fertilidad y la libertad

que era, y sólo después de la Baco romano nombrará.

Baco, Júpiter una vez que él era un niño. Semele era la hija de Cadmo,

Fundador de cicatrices. Júpiter amó una vez, pero

Juno, esposa de Júpiter, del amor de la causa de que ella estaba enfadada.


cosasmariacolegio: gracias
Contestado por Usuario anónimo
1

Respuesta:

Hola ✌

Explicación:

Traduccir a español:

• Baco dionisio, los griegos y romanos también contiene el libro Padre.

•Era. El libro viejo dios padre italiano de vino, la fertilidad y la libertad, que era, y sólo después de la Baco romano nombrará.

•Baco, Júpiter una vez que él era un niño. Semele era la hija de Cadmo.

•Fundador de cicatrices Júpiter amó una vez.

Juno, esposa de Júpiter, del amor de la causa de que ella estaba enfadada.


cosasmariacolegio: muchas gracias ❤️
Otras preguntas