Castellano, pregunta formulada por eliuleon, hace 11 meses

Agregar tilde a todas las palabras que lo necesiten- DESDE QUE MIGUEL DE CERVANTES COMPUSO LA INMORTAL NOVELA EN QUE CRITICO CON TANTO ACIERTO ALGUNAS VICIOSAS COSTUMBRES DE NUESTROS ABUELOS, QUE SUS NIETOS HEMOS REEMPLAZADO CON OTRAS, SE HAN MULTIPLICADO LAS CRITICAS DE LAS NACIONES MAS CULTAS DE EUROPA EN LAS PLUMAS DE AUTORES MAS O MENOS IMPARCIALES; PERO LAS QUE HAN TENIDO LA ACEPTACION ENTRE LOS HOMBRES DE MUNDO Y DE LETRAS SON LAS QUE LLEVAN EL NOMBRE DE CARTAS, QUE SUPONEN ESCRITAS EN ESTE O AQUEL PAIS POR VIAJEROS NATURALES DE REINOS NO SOLO DISTANTES, SINO OPUESTOS EN RELIGION, CLIMA Y GOBIERNO. EL MAYOR SUCESO DE ESTA ESPECIE DE CRITICAS DEBE ATRIBUIRSE AL METODO EPISTOLAR, QUE HACE SU LECTURA MAS COMODA, SU DISTRIBUCION MAS FACIL Y SU ESTILO MAS AMENO, COMO TAMBIEN A LO EXTRAÑO DEL CARÁCTER DE LOS SUPUESTOS AUTORES: DE CUYO CONJUNTO RESULTA QUE, AUNQUE EN MUCHOS CASOS NO DIGAN COSAS NUEVAS, LAS PROFIEREN SIEMPRE CON CIERTA NOVEDAD QUE GUSTA. ESTA FICCION NO ES TAN NATURAL EN ESPAÑA, POR SER MENOR EL NUMERO DE LOS VIAJEROS A QUIENES ATRIBUIR SEMEJANTE OBRA. SERIA INCREIBLE EL TITULO DE CARTAS PERSIANAS, TURCAS O CHINESCAS, ESCRITAS DE ESTE LADO DE LOS PIRINEOS. ESTA CONSIDERACION ME FUE SIEMPRE SENSIBLE PORQUE, EN VISTA DE LAS COSTUMBRES QUE AUN CONSERVAMOS DE NUESTROS ANTIGUOS, LAS QUE HEMOS CONTRAIDO DEL TRATO DE LOS EXTRANJEROS, Y LAS QUE NI BIEN ESTAN ADMITIDAS NI DESECHADAS, SIEMPRE ME PARECIO QUE PODRIA TRABAJARSE SOBRE ESTE ASUNTO CON SUCESO, INTRODUCIENDO ALGUN VIAJERO VENIDO DE LEJANAS TIERRAS, O DE TIERRAS MUY DIFERENTES DE LAS NUESTRAS EN COSTUMBRES Y USOS. LA SUERTE QUISO QUE, POR MUERTE DE UN CONOCIDO MIO, CAYESE EN MIS MANOS UN MANUSCRITO CUYO TITULO ES: "CARTAS ESCRITAS POR UN MORO LLAMADO GAZEL BEN ALY, A BENBELEY, AMIGO SUYO, SOBRE LOS USOS Y COSTUMBRES DE LOS ESPAÑOLES ANTIGUOS Y MODERNOS, CON ALGUNAS RESPUESTAS DE BEN-BELEY, Y OTRAS CARTAS RELATIVAS A ÉSTAS". ACABO SU VIDA MI AMIGO ANTES QUE PUDIESE EXPLICARME SI ERAN EFECTIVAMENTE CARTAS ESCRITAS POR EL AUTOR QUE SONABA, COMO SE PODIA INFERIR DEL ESTILO, O SI ERA PASATIEMPO DEL DIFUNTO, EN CUYA COMPOSICION HUBIESE GASTADO LOS ULTIMOS AÑOS DE SU VIDA. AMBOS CASOS SON POSIBLES: EL LECTOR JUZGARA LO QUE PIENSE MAS ACERTADO, CONOCIENDO QUE SI ESTAS CARTAS SON UTILES O INUTILES, MALAS O BUENAS, IMPORTA POCO LA CALIDAD DEL VERDADERO AUTOR. ME HE ANIMADO A PUBLICARLAS POR CUANTO EN ELLAS NO SE TRATA DE RELIGION NI DE GOBIERNO; PUES SE OBSERVARA FACILMENTE QUE SON POCAS LAS VECES QUE POR MUY REMOTA CONEXION SE TRATA ALGO DE ESTOS DOS ASUNTOS.

Respuestas a la pregunta

Contestado por rumaykiyya1011
1

DESDE QUE MIGUEL DE CERVANTES COMPUSO LA INMORTAL NOVELA EN QUE CRITICÓ CON TANTO ACIERTO ALGUNAS VICIOSAS COSTUMBRES DE NUESTROS ABUELOS, QUE SUS NIETOS HEMOS REEMPLAZADO CON OTRAS, SE HAN MULTIPLICADO LAS CRÍTICAS DE LAS NACIONES MÁS CULTAS DE EUROPA EN LAS PLUMAS DE AUTORES MÁS O MENOS IMPARCIALES; PERO LAS QUE HAN TENIDO LA ACEPTACIÓN ENTRE LOS HOMBRES DE MUNDO Y DE LETRAS SON LAS QUE LLEVAN EL NOMBRE DE CARTAS, QUE SUPONEN ESCRITAS EN ESTE O AQUEL PAÍS POR VIAJEROS NATURALES DE REINOS NO SOLO DISTANTES, SINO OPUESTOS EN RELIGIÓN, CLIMA Y GOBIERNO. EL MAYOR SUCESO DE ESTA ESPECIE DE CRÍTICAS DEBE ATRIBUIRSE AL MÉTODO EPISTOLAR, QUE HACE SU LECTURA MÁS CÓMODA, SU DISTRIBUCIÓN MAS FÁCIL Y SU ESTILO MÁS AMENO, COMO TAMBIÉN A LO EXTRAÑO DEL CARÁCTER DE LOS SUPUESTOS AUTORES: DE CUYO CONJUNTO RESULTA QUE, AUNQUE EN MUCHOS CASOS NO DIGAN COSAS NUEVAS, LAS PROFIEREN SIEMPRE CON CIERTA NOVEDAD QUE GUSTA. ESTA FICCIÓN NO ES TAN NATURAL EN ESPAÑA, POR SER MENOR EL NÚMERO DE LOS VIAJEROS A QUIENES ATRIBUIR SEMEJANTE OBRA. SERÍA INCREIBLE EL TÍTULO DE CARTAS PERSIANAS, TURCAS O CHINESCAS, ESCRITAS DE ESTE LADO DE LOS PIRINEOS. ESTA CONSIDERACIÓN ME FUE SIEMPRE SENSIBLE PORQUE, EN VISTA DE LAS COSTUMBRES QUE AÚN CONSERVAMOS DE NUESTROS ANTIGUOS, LAS QUE HEMOS CONTRAÍDO DEL TRATO DE LOS EXTRANJEROS, Y LAS QUE NI BIEN ESTÁN ADMITIDAS NI DESECHADAS, SIEMPRE ME PARECIÓ QUE PODRÍA TRABAJARSE SOBRE ESTE ASUNTO CON SUCESO, INTRODUCIENDO ALGUN VIAJERO VENIDO DE LEJANAS TIERRAS, O DE TIERRAS MUY DIFERENTES DE LAS NUESTRAS EN COSTUMBRES Y USOS. LA SUERTE QUISO QUE, POR MUERTE DE UN CONOCIDO MÍO, CAYESE EN MIS MANOS UN MANUSCRITO CUYO TÍTULO ES: "CARTAS ESCRITAS POR UN MORO LLAMADO GAZEL BEN ALY, A BENBELEY, AMIGO SUYO, SOBRE LOS USOS Y COSTUMBRES DE LOS ESPAÑOLES ANTIGUOS Y MODERNOS, CON ALGUNAS RESPUESTAS DE BEN-BELEY, Y OTRAS CARTAS RELATIVAS A *ESTAS*". ACABÓ SU VIDA MI AMIGO ANTES QUE PUDIESE EXPLICARME SI ERAN EFECTIVAMENTE CARTAS ESCRITAS POR EL AUTOR QUE SONABA, COMO SE PODÍA INFERIR DEL ESTILO, O SI ERA PASATIEMPO DEL DIFUNTO, EN CUYA COMPOSICIÓN HUBIESE GASTADO LOS ÚLTIMOS AÑOS DE SU VIDA. AMBOS CASOS SON POSIBLES: EL LECTOR JUZGARÁ LO QUE PIENSE MÁS ACERTADO, CONOCIENDO QUE SI ESTAS CARTAS SON ÚTILES O INÚTILES, MALAS O BUENAS, IMPORTA POCO LA CALIDAD DEL VERDADERO AUTOR. ME HE ANIMADO A PUBLICARLAS POR CUANTO EN ELLAS NO SE TRATA DE RELIGIÓN NI DE GOBIERNO; PUES SE OBSERVARÁ FÁCILMENTE QUE SON POCAS LAS VECES QUE POR MUY REMOTA CONEXIÓN SE TRATA ALGO DE ESTOS DOS ASUNTOS

*Parece un texto algo antiguo, un prólogo a la publicación de las cartas que índica o algo parecido, por lo que es posible que el texto original acentúe el pronombre éstas que te pongo entre asteriscos. Ya no ocurre, desde hace años la RAE modificó esta regla (igual que en el caso de solo y sólo). Esta o este (antes ésta o éste) son un pronombres demostrativos; antiguamente se escribían con tilde pues se pensaba que esta podía ayudar a evitar confusiones, sin embargo, actualmente la Real Academia Española desaconseja su acentuación, incluso en casos en que pudiera haber ambigüedad.

Revisa de todas maneras por si se me ha escapado alguna palabra, es un texto largo, Espero haberte ayudado = )

Otras preguntas