Inglés, pregunta formulada por mar2004mr, hace 11 meses

adjectives ending -Ed and -ing

Pete: When we got to the island, we were so tired / tiring after swimming all that way!

Tim: And then we saw the ship sailing away!

Pete: Yeah, we were pretty worried / worrying
at that point! Then it started getting dark and we could hear lots of strange noises. It was terrified / terrifying, to be honest!

Tim: But we slept a bit under a tree, then the next day, we looked around the island to try and
find some food.

Pete: It wasn't very interested / interesting .There were no people, and no animals that we could see. But we found some coconuts,So we had some food at least.

Tim: Yeah. And then, basically, for days and days we just ate coconuts and slept. It was actually
pretty Sbored / boring!

Pete: Then, just over a week later, we saw a helicopter coming towards the island. They were rescuing us at last! We were so excited / exciting!​


biancaibarrola2006: qué tema es?
mar2004mr: esque no es ningun tema es un repaso es de poner ed o ing

Respuestas a la pregunta

Contestado por mjmenddoyoo8v
1

1. Tired

2. worried

3. terrifying

4. interesting

5. boring

6. excited

Si el adjetivo es con -ed, cuando traduces la frase utilizas es verbo estar.

si el adjetivo es con -ing, el verbo es el ser.

No es muy académico, pero a mí me sirve.

Por ejemplo:

I am bored  (estoy aburrido)

I am boring (soy aburrido)

This book is interesting  (el libro es interesante)

They are worried  (están preocupados)

It is worrying  (es preocupante)

Espero que te sirva


mar2004mr: muchas gracias
mjmenddoyoo8v: nada
Otras preguntas