Geografía, pregunta formulada por andreamichelle112, hace 1 año

adivinanzas en maya y su traduccion al español

Respuestas a la pregunta

Contestado por Luciluf
48

1.-  Na’at le ba’ala’ paalen: Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al.

Traducción al español:

Adivina adivinando: Hambrienta la van llevando. Repleta la traen cargando.

Respuesta:

Ch’óoy (La cubeta)

2.-  Wa na’at na’ateche’ na’at le na’ata’: Yaan u yich ba’ale’ mina’an u yook, yaan u le’, teech a wojel u ts’ook.

Traducción al español:

Sólo te lo digo una vez: Tiene ojos, pero no ven. Sus hojas no son de papel. Está parado, pero no tiene pies. Al final ya sabes qué es.

Respuesta:

Junkúul che’ (El árbol)

3.- Wa na’atun na’ateche’ na’at le ba’ala’: Chowak, nojoch, polok búuk tso’ots yéetel utia’al iit.

Traducción al español:

¡A que la adivinas niño! Sirve para el trasero. Es grande, largo, peludo, grueso: ¡Y hasta ligero!

Respuesta:

Tsíimin (El caballo)

Contestado por agusccambray
1

Respuesta:

la cubeta.

Explicación:

espero aludartexd

Otras preguntas