Francés, pregunta formulada por nayelissoto2530, hace 2 meses

Activité 1. Transformez ces phrases à l’indicatif présent en phrases à l’impératif présent. A. Voulez-vous m’excuser quelques instants ? _________________________________________________________________________ B. Tu écoutes le discours de la candidate. _________________________________________________________________________ C. Tu fermes la fenêtre avant de quitter le local. _________________________________________________________________________ D. Vous souriez aux passants le long de la route. ________________________________________________________________________ E. Nous tenons nos promesses électorales. ________________________________________________________________________ F. Nous acquérons de nouvelles connaissances. ________________________________________________________________________ G. Es-tu sage lorsque ta sœur te garde ? ________________________________________________________________________ H. Nous avons du respect pour nos amis. _________________________________________________________________​

Respuestas a la pregunta

Contestado por Solveig
7

Hola,

Transformez ces phrases à l’indicatif présent en les mettant à l’impératif présent.

RESPUESTA :

A. Voulez-vous m’excuser un instant (1) ?

-->Excusez-moi un instant

(discúlpame un instante)

B. Tu écoutes le discours de la candidate.

-->Écoute le discours de la candidate

(escucha el discurso de la candidata)

C. Tu fermes la fenêtre avant de quitter le local.

-->Ferme la fenêtre avant de quitter le local.

(cierra la ventana antes de salir del local)

D. Vous souriez aux passants le long de la route.

-->Souriez. aux passants le long de la route.

(sonrían a los transeúntes a lo largo de la carretera)

E. Nous tenons nos promesses électorales.

-->Tenons nos promesses électorales.

(cumplamos con nuestras promesas electorales)

F. Nous acquérons de nouvelles connaissances.

-->Acquérons. de nouvelles connaissances.

(adquiramos nuevos conocimientos)

 

G. Es-tu sage lorsque ta sœur te garde ?

-->Sois sage lorsque ta sœur te garde.

(sé bueno cuando te cuida tu her mana)

 

H. Nous avons du respect pour nos amis.

-->Ayons du respect pour nos amis.

(tengamos respeto hacia nuestros amigos)  

(1) en francés se usa más el "UN INSTANT" que "quelques instants"

Espero haberte ayudado.

Saludos☆

Contestado por stevestevneymar
0

Respuesta:

vsbbfbfjb j ma pelo silr

Otras preguntas