Castellano, pregunta formulada por Walter485, hace 2 meses

Acento diacrítico “De toda la comida a los hijos de Juan”. “No se hacer café”. “A mí madre le encanta limpiar nuestra casa, pero a mi no me gusta”. “El archivo no sé ha enviado aun”. ayuda es para mañana, doy corona y cinco estrellas​


tammy1712: pregunta: o sea hay que poner o quitar los acentos diacríticos según corresponda? no entendí muy bien perdón UnU
Walter485: En este caso deberás verificar si se usa bien la tilde diacrítica según el caso, y corregirla si consideras que hace falta:
Walter485: eso es lo que me envió mi profe
Walter485: porfa ayudame
tammy1712: sisi te ayudo

Respuestas a la pregunta

Contestado por tammy1712
15

Respuesta:

“De toda la comida a los hijos de Juan”

aquí debería ser: Dé toda la comida a los hijos de Juan, porque "de" sin tilde es la preposición, pero "dé" con tilde corresponde a varias formas del verbo dar. como aquí se esta diciendo que alguien le dé la comida a los hijos de Juan, corresponde poner tilde.

“No se hacer café”

aquí debería ser: No sé hacer café, ya que "sé" con tilde corresponde al verbo saber, mientras que "se" es un pronombre personal, aquí, la persona no sabe hacer café, por ende se tiene que poner tilde.

“A mí madre le encanta limpiar nuestra casa, pero a mi no me gusta”

debería ser: A mi madre le encanta limpiar nuestra casa, pero a mí no me gusta

porque el "mí" es un pronombre personal mientras que "mi" es un posesivo, por eso al decir mi mamá se usa la mi sin tilde.

“El archivo no sé ha enviado aun”

sería: El archivo no se ha enviado aún

el "se" debería ser sin tilde ya que en este caso es un pronombre personal, y aún debería estar con tilde porque "aun" sin tilde es un adverbio de modo, mientras que "aún" es un adverbio de tiempo, como se habla de que el archivo no se envió todavía, es de tiempo.


Walter485: muchas gracias we, eres un sol nunca te apages
tammy1712: de nada we :3
Otras preguntas